Nombor hadis: (3233)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ
بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَائِمًا إِذْ قَدِمَتْ عِيرُ الْمَدِينَةِ فَابْتَدَرَهَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى لَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِلَّا اثْنَا عَشَرَ رَجُلًا فِيهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَنَزَلَتْ الْآيَةَ
{ وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا }
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا أحمد بن منيع حدثنا هشيم أخبرنا حصين عن أبي سفيان عن جابر قال
بينما النبي صلى الله عليه وسلم يخطب يوم الجمعة قائما إذ قدمت عير المدينة فابتدرها أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم حتى لم يبق منهم إلا اثنا عشر رجلا فيهم أبو بكر وعمر ونزلت الآية
{ وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما }
قال هذا حديث حسن صحيح حدثنا أحمد بن منيع حدثنا هشيم أخبرنا حصين عن سالم بن أبي الجعد عن جابر عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n M a n i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H u s y a i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ H u s h a i n ] d a r i [ A b u S u f y a n ] d a r i [ J a b i r ] , i a b e r k a t a ; k e t i k a N a b i S A W b e r k h u t b a h p a d a h a r i J u m ' a t d e n g a n b e r d i r i , t i b a - t i b a r o m b o n g a n u n t a M a d i n a h y a n g m e m b a w a b a r a n g d a t a n g , k e m u d i a n p a r a s a h a b a t b e r s e g e r a m e n y a m b u t n y a h i n g g a t i d a k a d a y a n g t i n g g a l k e c u a l i d u a b e l a s o r a n g , d i a n t a r a m e r e k a a d a l a h A b u B a k r , s e r t a U m a r . D a n t u r u n l a h a y a t : " D a n a p a b i l a m e r e k a m e l i h a t p e r n i a g a a n a t a u p e r m a i n a n , m e r e k a b u b a r u n t u k m e n u j u k e p a d a n y a d a n m e r e k a t i n g g a l k a n k a m u s e d a n g b e r d i r i ( b e r k h u t b a h ) . " ( Q S . A l j u m a h 1 1 ) , A b u I s a b e r k a t a ; h a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n M a n i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H u s y a i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ H u s h a i n ] d a r i [ S a l i m b i n A b u A l J a ' d ] d a r i [ J a b i r ] d a r i N a b i S A W s e p e r t i i t u . A b u I s a b e r k a t a ; i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h .