Nombor hadis: (3102)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ
سُئِلْتُ عَنْ الْمُتَلَاعِنَيْنِ فِي إِمَارَةِ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا فَمَا دَرَيْتُ مَا أَقُولُ فَقُمْتُ مِنْ مَكَانِي إِلَى مَنْزِلِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَقِيلَ لِي إِنَّهُ قَائِلٌ فَسَمِعَ كَلَامِي فَقَالَ لِيَ ابْنَ جُبَيْرٍ ادْخُلْ مَا جَاءَ بِكَ إِلَّا حَاجَةٌ قَالَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا هُوَ مُفْتَرِشٌ بَرْدَعَةَ رَحْلٍ لَهُ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُتَلَاعِنَانِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ نَعَمْ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ سَأَلَ عَنْ ذَلِكَ فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَحَدَنَا رَأَى امْرَأَتَهُ عَلَى فَاحِشَةٍ كَيْفَ يَصْنَعُ إِنْ تَكَلَّمَ تَكَلَّمَ بِأَمْرٍ عَظِيمٍ وَإِنْ سَكَتَ سَكَتَ عَلَى أَمْرٍ عَظِيمٍ قَالَ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يُجِبْهُ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ الَّذِي سَأَلْتُكَ عَنْهُ قَدْ ابْتُلِيتُ بِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ هَذِهِ الْآيَاتِ فِي سُورَةِ النُّورِ
{ وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلَّا أَنْفُسُهُمْ }
حَتَّى خَتَمَ الْآيَاتِ قَالَ فَدَعَا الرَّجُلَ فَتَلَاهُنَّ عَلَيْهِ وَوَعَظَهُ وَذَكَّرَهُ وَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ فَقَالَ لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا كَذَبْتُ عَلَيْهَا ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ وَوَعَظَهَا وَذَكَّرَهَا وَأَخْبَرَهَا أَنَّ عَذَابَ الدُّنْيَا أَهْوَنُ مِنْ عَذَابِ الْآخِرَةِ فَقَالَتْ لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا صَدَقَ فَبَدَأَ بِالرَّجُلِ فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنْ الصَّادِقِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنْ الْكَاذِبِينَ ثُمَّ ثَنَّى بِالْمَرْأَةِ فَشَهِدَتْ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنْ الْكَاذِبِينَ وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنْ الصَّادِقِينَ ثُمَّ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا
وَفِي الْبَاب عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا هناد حدثنا عبدة بن سليمان عن عبد الملك بن أبي سليمان عن سعيد بن جبير قال
سئلت عن المتلاعنين في إمارة مصعب بن الزبير أيفرق بينهما فما دريت ما أقول فقمت من مكاني إلى منزل عبد الله بن عمر فاستأذنت عليه فقيل لي إنه قائل فسمع كلامي فقال لي ابن جبير ادخل ما جاء بك إلا حاجة قال فدخلت فإذا هو مفترش بردعة رحل له فقلت يا أبا عبد الرحمن المتلاعنان أيفرق بينهما فقال سبحان الله نعم إن أول من سأل عن ذلك فلان بن فلان أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله أرأيت لو أن أحدنا رأى امرأته على فاحشة كيف يصنع إن تكلم تكلم بأمر عظيم وإن سكت سكت على أمر عظيم قال فسكت النبي صلى الله عليه وسلم فلم يجبه فلما كان بعد ذلك أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال إن الذي سألتك عنه قد ابتليت به فأنزل الله هذه الآيات في سورة النور
{ والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم }
حتى ختم الآيات قال فدعا الرجل فتلاهن عليه ووعظه وذكره وأخبره أن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فقال لا والذي بعثك بالحق ما كذبت عليها ثم ثنى بالمرأة ووعظها وذكرها وأخبرها أن عذاب الدنيا أهون من عذاب الآخرة فقالت لا والذي بعثك بالحق ما صدق فبدأ بالرجل فشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الصادقين والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين ثم ثنى بالمرأة فشهدت أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين ثم فرق بينهما
وفي الباب عن سهل بن سعد قال وهذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a n n a d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d a h b i n S u l a i m a n ] d a r i [ A b d u l M a l i k b i n A b u S u l a i m a n ] d a r i [ S a ' a d b i n J u b a i r ] b e r k a t a : A k u d i t a n y a t e n t a n g s u a m i - i s t r i y a n g b e r s u m p a h l i ' a n d i m a s a k e p e m i m p i n a n M u s h ' a b b i n A z Z u b a i r , a p a k a h k e d u a n y a d i p i s a h , a k u t i d a k t a h u a p a y a n g h a r u s a k u u c a p k a n l a l u a k u b e r a n j a k d a r i t e m p a t k u m e n u j u k e d i a m a n [ A b d u l l a h b i n U m a r ] , a k u m e m i n t a i z i n m a s u k . D i k a t a k a n k e p a d a k u : I a t e n g a h i s t i r a h a t s i a n g . I b n u U m a r m e n d e n g a r p e r k a t a a n k u l a l u I b n u J u b a i r b e r k a t a p a d a k u : S i l a h k a n m a s u k , k a u d a t a n g p a s t i a d a p e r l u . S a ' a d b e r k a t a : A k u m a s u k , t e r n y a t a i a t e n g a h b e r b a r i n g d i a t a s a l a s p e l a n a b i n a t a n g t u n g g a n g a n . A k u b e r k a t a : W a h a i A b u A b d u r r a h m a n , s u a m i - i s t r i y a n g b e r s u m p a h l i a n , a p a k a h k e d u a n y a d i p i s a h ? I a m e n j a w a b : S u b h a a n a l l a a h , t e n t u i y a . O r a n g p e r t a m a y a n g m e n a n y a k a n h a l i t u a d a l a h f u l a n b i n f u l a n . I a m e n d a t a n g i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m l a l u b e r k a t a : W a h a i R a s u l u l l a h , b a g a i m a n a m e n u r u t b a g i n d a , a n d a i s a l a h s e o r a n g d i a n t a r a k a m i m e l i h a t i s t r i n y a m e l a k u k a n z i n a , a p a y a n g h a r u s i a l a k u k a n ? B i l a i a b e r b i c a r a , i a m e n g u t a r a k a n k a s u s y a n g b e s a r , t a p i b i l a d i a m , i a p u n m e n d i a m k a n k a s u s y a n g b e s a r . N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m d i a m t i d a k m e n j a w a b . S e t e l a h i t u i a m e n d a t a n g i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m d a n b e r k a t a : k a s u s y a n g a k u t a n y a k a n i t u m e n i m p a k u . L a l u A l l a h m e n u r u n k a n a y a t - a y a t d a l a m s u r a t A n N u u r : " D a n o r a n g - o r a n g y a n g m e n u d u h i s t e r i n y a ( b e r z i n a ) , p a d a h a l m e r e k a t i d a k a d a m e m p u n y a i s a k s i - s a k s i s e l a i n d i r i m e r e k a s e n d i r i . " ( A n N u u r : 6 ) h i n g g a a k h i r a y a t - a y a t i n i . I b n u U m a r b e r k a t a : B e l i a u m e m a n g g i l o r a n g i t u , m e m b a c a k a n a y a t - a y a t i t u p a d a n y a , m e n a s e h a t i , m e n g i n g a t k a n d a n m e m b e r i t a h u n y a b a h w a s i k s a d u n i a l e b i h r i n g a n d a r i s i k s a a k h i r a t . O r a n g i t u b e r k a t a : D e m i Y a n g m e n g u t u s b a g i n d a d e n g a n k e b e n a r a n , a k u t i d a k b e r d u s t a a t a s n y a . S e t e l a h i t u N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m m e n g u l a n g h a l s e r u p a p a d a i s t r i n y a , m e n a s e h a t i , m e n g i n g a t k a n d a n m e m b e r i t a h u n y a b a h w a s i k s a d u n i a l e b i h r i n g a n d a r i s i k s a a k h i r a t . I s t r i n y a b e r k a t a : T i d a k , d e m i Y a n g m e n g u t u s b a g i n d a d e n g a n k e b e n a r a n , i a t i d a k b e n a r . L a l u R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m m e m u l a i d a r i y a n g l e l a k i l a l u i a b e r s a k s i e m p a t k a l i a t a s n a m a A l l a h b a h w a i a b e n a r d a n y a n g k e l i m a n y a a d a l a h l a k n a t A l l a h a t a s n y a b i l a i a d u s t a . S e t e l a h i t u d i l a n j u t k a n i s t r i n y a , i a b e r s a k s i e m p a t k a l i a t a s n a m a A l l a h b a h w a i a d u s t a d a n y a n g k e l i m a a d a l a h s i k s a A l l a h a t a s n y a b i l a s u a m i n y a b e n a r . S e t e l a h i t u R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m m e m i s a h k a n k e d u a n y a . D a l a m h a l i n i a d a h a d i t s s e r u p a d a r i S a h a l b i n S a ' i d . A b u I s a b e r k a t a : H a d i t s i n i h a s a n s h a h i h .