Nombor hadis: (3041)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيُّ الْمَرْوَزِيُّ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْكَرِيمَ ابْنَ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ ثُمَّ جَاءَنِي الرَّسُولُ أَجَبْتُ ثُمَّ قَرَأَ
{ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللَّاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ }
قَالَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى لُوطٍ إِنْ كَانَ لَيَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ إِذْ قَالَ
{ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ }
فَمَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ بَعْدِهِ نَبِيًّا إِلَّا فِي ذِرْوَةٍ مِنْ قَوْمِهِ
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ وَعَبْدُ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو نَحْوَ حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مَا بَعَثَ اللَّهُ بَعْدَهُ نَبِيًّا إِلَّا فِي ثَرْوَةٍ مِنْ قَوْمِهِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الثَّرْوَةُ الْكَثْرَةُ وَالْمَنَعَةُ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ
حدثنا الحسين بن حريث الخزاعي المروزي حدثنا الفضل بن موسى عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الكريم ابن الكريم ابن الكريم ابن الكريم يوسف بن يعقوب بن إسحق بن إبراهيم قال ولو لبثت في السجن ما لبث يوسف ثم جاءني الرسول أجبت ثم قرأ
{ فلما جاءه الرسول قال ارجع إلى ربك فاسأله ما بال النسوة اللاتي قطعن أيديهن }
قال ورحمة الله على لوط إن كان ليأوي إلى ركن شديد إذ قال
{ لو أن لي بكم قوة أو آوي إلى ركن شديد }
فما بعث الله من بعده نبيا إلا في ذروة من قومه
حدثنا أبو كريب حدثنا عبدة وعبد الرحيم عن محمد بن عمرو نحو حديث الفضل بن موسى إلا أنه قال ما بعث الله بعده نبيا إلا في ثروة من قومه قال محمد بن عمرو الثروة الكثرة والمنعة قال أبو عيسى وهذا أصح من رواية الفضل بن موسى وهذا حديث حسن
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l H u s a i n b i n H u r a i t s A l K h u z a ' I A l M a r w a z i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l F a d l l b i n M u s a ] d a r i [ M u h a m m a d b i n A m r u ] d a r i [ A b u S a l a m a h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] b e r k a t a : R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " B a h w a a l K a r i i m ( o r a n g m u l i a ) b i n A l K a r i m b i n a l K a r i m b i n a l K a r i m a d a l a h Y u s u f b i n Y a ' q u b b i n I s h a q b i n I b r a h i m . " B e l i a u b e r s a b d a : " S e a n d a i n y a a k u t i n g g a l d i p e n j a r a s e b a g a i m a n a y a n g d i a l a m i Y u s u f , k e m u d i a n d a t a n g u t u s a n p a d a k u m a k a a k u k u j a w a b , l a l u b e l i a u b a c a k a n a y a t : ' K e m b a l i l a h k e p a d a t u a n m u d a n t a n y a k a n l a h k e p a d a n y a b a g a i m a n a h a l n y a w a n i t a - w a n i t a y a n g t e l a h m e l u k a i t a n g a n n y a ? " ( Y u s u f : 5 0 ) d a n r a h m a t A l l a h a t a s L u t h k e t i k a i a h e n d a k b e r l i n d u n g k e p a d a k e l u a r g a y a n g k u a t , i a b e r k a t a : " S e a n d a i n y a a k u m e m p u n y a i k e k u a t a n ( u n t u k m e n o l a k m u ) a t a u k a l a u a k u d a p a t b e r l i n d u n g k e p a d a k e l u a r g a y a n g k u a t ( t e n t u a k u l a k u k a n ) . " ( H u u d : 8 0 ) d a n A l l a h t i d a k m e n g u t u s s e o r a n g N a b i s e t e l a h n y a k e c u a l i d a r i k e t u r u n a n t e r a t a s k a u m n y a . A b u K u r a i b m e n c e r i t a k a n p a d a k a m i , d a r i A b d a h d a n A b d u r r a h i m d a r i M u h a m m a d b i n A m r u s e p u t a r h a d i t s n y a F a d l l b i n M u s a , i a b e r k a t a : A l l a h t i d a k m e n g u t u s s e o r a n g N a b i s e t e l a h n y a m e l a i n k a n d a r i k e t u r u n a n t e r b e s a r d a r i k a u m n y a . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u K u r a i b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d a h ] d a n [ A b d u r r a h i m ] d a r i [ M u h a m m a d b i n A m r u ] s e p e r t i h a d i t s A l F a d l l b i n M u s a h a n y a s a j a i a m e n y e b u t : T i d a k l a h A l l a h m e n g u t u s s e o r a n g N a b i p u n s e t e l a h n y a k e c u a l i d a r i k a u m n y a y a n g t e r b a n y a k . M u h a m m a d b i n A m r u b e r k a t a : T s a r w a h a r t i n y a b a n y a k d a n k u a t . A b u I s a b e r k a t a : I n i l e b i h s h a h i h d a r i r i w a y a t A l F a d l l b i n M u s a d a n h a d i t s i n i h a s a n .