Nombor hadis: (3042)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ وَكَانَ يَكُونُ فِي بَنِي عِجْلٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
أَقْبَلَتْ يَهُودُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا يَا أَبَا الْقَاسِمِ أَخْبِرْنَا عَنْ الرَّعْدِ مَا هُوَ قَالَ مَلَكٌ مِنْ الْمَلَائِكَةِ مُوَكَّلٌ بِالسَّحَابِ مَعَهُ مَخَارِيقُ مِنْ نَارٍ يَسُوقُ بِهَا السَّحَابَ حَيْثُ شَاءَ اللَّهُ فَقَالُوا فَمَا هَذَا الصَّوْتُ الَّذِي نَسْمَعُ قَالَ زَجْرُهُ بِالسَّحَابِ إِذَا زَجَرَهُ حَتَّى يَنْتَهِيَ إِلَى حَيْثُ أُمِرَ قَالُوا صَدَقْتَ فَأَخْبِرْنَا عَمَّا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَى نَفْسِهِ قَالَ اشْتَكَى عِرْقَ النَّسَا فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا يُلَائِمُهُ إِلَّا لُحُومَ الْإِبِلِ وَأَلْبَانَهَا فَلِذَلِكَ حَرَّمَهَا قَالُوا صَدَقْتَ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
حدثنا عبد الله بن عبد الرحمن أخبرنا أبو نعيم عن عبد الله بن الوليد وكان يكون في بني عجل عن بكير بن شهاب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال
أقبلت يهود إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا يا أبا القاسم أخبرنا عن الرعد ما هو قال ملك من الملائكة موكل بالسحاب معه مخاريق من نار يسوق بها السحاب حيث شاء الله فقالوا فما هذا الصوت الذي نسمع قال زجره بالسحاب إذا زجره حتى ينتهي إلى حيث أمر قالوا صدقت فأخبرنا عما حرم إسرائيل على نفسه قال اشتكى عرق النسا فلم يجد شيئا يلائمه إلا لحوم الإبل وألبانها فلذلك حرمها قالوا صدقت
قال هذا حديث حسن غريب
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n A b d u r r a h m a n ] t e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u N u ' a i m ] d a r i [ A b d u l l a h b i n A l W a l i d ] i a p e r n a h t i n g g a l b e r s a m a B a n i I j i l , d a r i [ B u k a i r b i n S y i h a b ] d a r i [ S a ' i d b i n J u b a i r ] d a r i [ I b n u A b b a s ] b e r k a t a : O r a n g - o r a n g y a h u d i m e n d a t a n g i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m d a n b e r k a t a : W a h a i A b u A l Q a s i m , c e r i t a k a n k e p a d a k a m i a p a k a h h a l i l i n t a r i t u ! b e l i a u m e n j a w a b : " I t u a d a l a h s e o r a n g m a l a i k a t y a n g d i t u g a s k a n ( m e n g a t u r ) a w a n , b e r s a m a n y a a d a a n g i n d a r i a p i u n t u k m e n g g i r i n g a w a n s e s u a i k e h e n d a k A l l a h . " M e r e k a b e r t a n y a : L a l u d a r i m a n a a s a l s u a r a ( h a l i l i n t a r ) y a n g k i t a d e n g a r i t u ? B e l i a u m e n j a w a b : " I t u a d a l a h b e n t u r a n d e n g a n a w a n d a n a k a n b e r h e n t i s e s u a i d e n g a n p e r i n t a h A l l a h . " m e r e k a b e r k a t a : E n g k a u b e n a r , l a l u c e r i t a k a n k e p a d a k a m i t e n t a n g y a n g d i h a r a m k a n I s r a ` i l t e r h a d a p d i r i n y a s e n d i r i . B e l i a u m e n j a w a b : " I a ( Y a ' q u b ) m e n d e r i t a p e n y a k i t e n c o k t e t a p i i a t i d a k m e n d a p a t i s e s u a t u y a n g c o c o k b a g i n y a , y a n g a d a h a n y a l a h d a g i n g u n t a d a n s u s u n y a , k e r a n a i t u l a h b e l i a u m e n g h a r a m k a n n y a . " m e r e k a b e r k a t a : E n g k a u b e n a r . A b u I s a m e n g a t a k a n b a h w a h a d i t s i n i h a s a n g h a r i b . .