Nombor hadis: (322)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى التَّوْأَمِ عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
انْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبُولُ فَاتَّبَعَهُ عُمَرُ بِمَاءٍ فَقَالَ مَا هَذَا يَا عُمَرُ قَالَ مَاءٌ قَالَ مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا أبو أسامة عن عبد الله بن يحيى التوأم عن ابن أبي مليكة عن أمه عن عائشة قالت
انطلق النبي صلى الله عليه وسلم يبول فاتبعه عمر بماء فقال ما هذا يا عمر قال ماء قال ما أمرت كلما بلت أن أتوضأ ولو فعلت لكانت سنة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u U s a m a h ] d a r i [ A b d u l l a h b i n Y a h y a A t T a u ` a m a h ] d a r i [ I b n u A b u M u l a i k a h ] d a r i [ I b u n y a ] d a r i [ A i s y a h ] i a b e r k a t a ; " N a b i S A W p e r g i u n t u k b u a n g a i r k e c i l , l a l u U m a r m e n g i k u t i n y a d e n g a n m e m b a w a a i r . B e l i a u l a l u b e r t a n y a : " a p a i n i , h a i U m a r ? " U m a r m e n j a w a b ; " A i r , " b e l i a u b e r s a b d a : " S e t i a p s e l e s a i k e n c i n g a k u t i d a k d i p e r i n t a h k a n b e r w u d h u , s e k i r a n y a a k u m e l a k u k a n n y a m a k a i t u a k a n m e n j a d i s u n n a h . "