Nombor hadis: (1807)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فِي رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَمَاتَ عَنْهَا وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا الصَّدَاقَ فَقَالَ لَهَا الصَّدَاقُ كَامِلًا وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ وَلَهَا الْمِيرَاثُ
فَقَالَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِهِ فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَابْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَسَاقَ عُثْمَانُ مِثْلَهُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ خِلَاسٍ وَأَبِي حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ أُتِيَ فِي رَجُلٍ بِهَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَاخْتَلَفُوا إِلَيْهِ شَهْرًا أَوْ قَالَ مَرَّاتٍ قَالَ فَإِنِّي أَقُولُ فِيهَا إِنَّ لَهَا صَدَاقًا كَصَدَاقِ نِسَائِهَا لَا وَكْسَ وَلَا شَطَطَ وَإِنَّ لَهَا الْمِيرَاثَ وَعَلَيْهَا الْعِدَّةُ فَإِنْ يَكُ صَوَابًا فَمِنْ اللَّهِ وَإِنْ يَكُنْ خَطَأً فَمِنِّي وَمِنْ الشَّيْطَانِ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ بَرِيئَانِ فَقَامَ نَاسٌ مِنْ أَشْجَعَ فِيهِمْ الْجَرَّاحُ وَأَبُو سِنَانٍ فَقَالُوا يَا ابْنَ مَسْعُودٍ نَحْنُ نَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَاهَا فِينَا فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ وَإِنَّ زَوْجَهَا هِلَالُ بْنُ مُرَّةَ الْأَشْجَعِيُّ كَمَا قَضَيْتَ قَالَ فَفَرِحَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فَرَحًا شَدِيدًا حِينَ وَافَقَ قَضَاؤُهُ قَضَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا عبد الرحمن بن مهدي عن سفيان عن فراس عن الشعبي عن مسروق عن عبد الله في رجل تزوج امرأة فمات عنها ولم يدخل بها ولم يفرض لها الصداق فقال لها الصداق كاملا وعليها العدة ولها الميراث
فقال معقل بن سنان سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قضى به في بروع بنت واشق
حدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا يزيد بن هارون وابن مهدي عن سفيان عن منصور عن إبراهيم عن علقمة عن عبد الله وساق عثمان مثله حدثنا عبيد الله بن عمر حدثنا يزيد بن زريع حدثنا سعيد بن أبي عروبة عن قتادة عن خلاس وأبي حسان عن عبد الله بن عتبة بن مسعود أن عبد الله بن مسعود أتي في رجل بهذا الخبر قال فاختلفوا إليه شهرا أو قال مرات قال فإني أقول فيها إن لها صداقا كصداق نسائها لا وكس ولا شطط وإن لها الميراث وعليها العدة فإن يك صوابا فمن الله وإن يكن خطأ فمني ومن الشيطان والله ورسوله بريئان فقام ناس من أشجع فيهم الجراح وأبو سنان فقالوا يا ابن مسعود نحن نشهد أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قضاها فينا في بروع بنت واشق وإن زوجها هلال بن مرة الأشجعي كما قضيت قال ففرح عبد الله بن مسعود فرحا شديدا حين وافق قضاؤه قضاء رسول الله صلى الله عليه وسلم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U t s m a n b i n A b u S y a i b a h ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a h m a n b i n M a h d i ] d a r i [ S u f y a n ] d a r i [ F i r a s ] d a r i [ A s y S y a ' b i ] d a r i [ M a s r u q ] d a r i [ A b d u l l a h ] m e n g e n a i s e o r a n g l a k i - l a k i y a n g m e n i k a h i s e o r a n g w a n i t a k e m u d i a n l e l a k i t e r s e b u t m e n i n g g a l d u n i a , d a n b e l u m b e r c a m p u r d e n g a n n y a ( m e n g g a u l i n y a ) s e r t a b e l u m m e m b e r i k a n m a h a r k e p a d a n y a . K e m u d i a n b e l i a u b e r k a t a ; b a g i n y a m a h a r s e c a r a s e m p u r n a d a n i a w a j i b b e r ' i d d a h s e r t a b a g i n y a w a r i s a n . K e m u d i a n [ M a ' q i l b i n S i n a n ] b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S A W m e m u t u s k a n d e n g a n h a l t e r s e b u t p a d a d i r i B a r w a ' b i n t i W a s y i q . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U t s m a n b i n A b u S y a i b a h ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n H a r u n ] d a n [ I b n u M a h d i ] d a r i [ S u f y a n ] d a r i [ M a n s h u r ] d a r i [ I b r a h i m ] d a r i [ ' A l Q a m a h ] d a r i [ A b d u l l a h ] , d a n U t s m a n m e n y e b u t k a n s e p e r t i i t u . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n U m a r ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n Z u r a i ' ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n A b u ' A r u b a h ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ K h a l a s ] s e r t a [ A b u H a s s a n ] d a r i [ A b d u l l a h b i n ' U t b a h b i n M a s ' u d ] b a h w a [ A b d u l l a h b i n M a s ' u d ] d i h a d a p k a n p a d a m a s a l a h m e n g e n a i s e o r a n g l a k i - l a k i s e p e r t i h a d i t s i n i . A b d u l l a h b i n U t b a h b e r k a t a ; k e m u d i a n o r a n g - o r a n g d a t a n g k e p a d a n y a s e l a m a s a t u b u l a n . A t a u i a m e n g a t a k a n ; s e l a m a b e b e r a p a k a l i . A b d u l l a h b i n M a s ' u d b e r k a t a ; s e s u n g g u h n y a a k u k a t a k a n m e n g e n a i n y a ; b a h w a b a g i n y a m a h a r s e p e r t i m a h a r w a n i t a - w a n i t a y a n g s e t a r a d e n g a n n y a , t i d a k k u r a n g d a n t i d a k l e b i h , d a n b a g i n y a w a r i s a n , s e r t a b e r k e w a j i b a n u n t u k b e r ' i d d a h . A p a b i l a ( p e r k a t a a n i t u ) b e n a r m a k a b e r a s a l d a r i A l l a h , d a n a p a b i l a s a l a h m a k a h a l t e r s e b u t b e r a s a l d a r i k u d a n d a r i s y e t a n , A l l a h d a n r a s u l - N y a b e r l e p a s d i r i . K e m u d i a n o r a n g - o r a n g d a r i A s y j a ' d i a n t a r a m e r e k a a d a l a h [ A l J a r r a h ] , d a n [ A b u S i n a n ] b e r k a t a ; w a h a i I b n u M a s ' u d , k a m i b e r s a k s i b a h w a R a s u l u l l a h S A W t e l a h m e m u t u s k a n h a l t e r s e b u t d i a n t a r a k a m i m e n g e n a i d i r i B a r w a ' b i n t i W a s y i q y a n g s u a m i n y a a d a l a h H i l a l b i n M u r r a h s e p e r t i y a n g t e l a h e n g k a u p u t u s k a n . A b d u l l a h b i n ' U t b a h b e r k a t a ; k e m u d i a n A b d u l l a h b i n M a s ' u d s a n g a t s e n a n g s e k a l i k e t i k a k e p u t u s a n n y a s a m a d e n g a n k e p u t u s a n R a s u l u l l a h S A W .