Nombor hadis: (1806)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ فَقَامَتْ قِيَامًا طَوِيلًا فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا إِيَّاهُ فَقَالَ مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكَ إِنْ أَعْطَيْتَهَا إِزَارَكَ جَلَسْتَ وَلَا إِزَارَ لَكَ فَالْتَمِسْ شَيْئًا قَالَ لَا أَجِدُ شَيْئًا قَالَ فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَلْ مَعَكَ مِنْ الْقُرْآنِ شَيْءٌ قَالَ نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا لِسُوَرٍ سَمَّاهَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنْ الْقُرْآنِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ الْبَاهِلِيِّ عَنْ عِسْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوَ هَذِهِ الْقِصَّةِ لَمْ يَذْكُرْ الْإِزَارَ وَالْخَاتَمَ فَقَالَ مَا تَحْفَظُ مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ أَوْ الَّتِي تَلِيهَا قَالَ فَقُمْ فَعَلِّمْهَا عِشْرِينَ آيَةً وَهِيَ امْرَأَتُكَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَبِي الزَّرْقَاءِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ مَكْحُولٍ نَحْوَ خَبَرِ سَهْلٍ قَالَ وَكَانَ مَكْحُولٌ يَقُولُ لَيْسَ ذَلِكَ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حدثنا القعنبي عن مالك عن أبي حازم بن دينار عن سهل بن سعد الساعدي
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءته امرأة فقالت يا رسول الله إني قد وهبت نفسي لك فقامت قياما طويلا فقام رجل فقال يا رسول الله زوجنيها إن لم يكن لك بها حاجة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم هل عندك من شيء تصدقها إياه فقال ما عندي إلا إزاري هذا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنك إن أعطيتها إزارك جلست ولا إزار لك فالتمس شيئا قال لا أجد شيئا قال فالتمس ولو خاتما من حديد فالتمس فلم يجد شيئا فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم فهل معك من القرآن شيء قال نعم سورة كذا وسورة كذا لسور سماها فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم قد زوجتكها بما معك من القرآن
حدثنا أحمد بن حفص بن عبد الله حدثني أبي حفص بن عبد الله حدثني إبراهيم بن طهمان عن الحجاج بن الحجاج الباهلي عن عسل عن عطاء بن أبي رباح عن أبي هريرة نحو هذه القصة لم يذكر الإزار والخاتم فقال ما تحفظ من القرآن قال سورة البقرة أو التي تليها قال فقم فعلمها عشرين آية وهي امرأتك حدثنا هارون بن زيد بن أبي الزرقاء حدثنا أبي حدثنا محمد بن راشد عن مكحول نحو خبر سهل قال وكان مكحول يقول ليس ذلك لأحد بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l Q a ' N a b i ] d a r i [ M a l i k ] d a r i [ A b u H a z i m b i n D i n a r ] d a r i [ S a h l b i n S a ' d A s S a ' i d i ] b a h w a R a s u l u l l a h S A W d i d a t a n g i o l e h s e o r a n g w a n i t a s e r a y a b e r k a t a ; w a h a i R a s u l u l l a h , a k u m e n g h i b a h k a n d i r i k u k e p a d a m u . K e m u d i a n w a n i t a t e r s e b u t b e r d i r i l a m a , l a l u t e r d a p a t s e o r a n g l a k i - l a k i y a n g b e r d i r i d a n b e r k a t a ; w a h a i R a s u l u l l a h , n i k a h k a n a k u d e n g a n n y a a p a b i l a e n g k a u t i d a k b u t u h k e p a d a n y a . K e m u d i a n R a s u l u l l a h S A W b e r k a t a : " A p a k a h k a m u m e m i l i k i s e s u a t u y a n g d a p a t k a m u b e r i k a n k e p a d a n y a s e b a g a i m a h a r ? " O r a n g t e r s e b u t b e r k a t a ; a k u t i d a k m e m i l i k i s e s u a t u k e c u a l i s a r u n g k u i n i . R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " A p a b i l a k a m u m e m b e r i k a n s a r u n g m u , m a k a k a m u a k a n t e l a n j a n g d a n k a m u t i d a k m e m i l i k i s a r u n g , c a r i l a h s e s u a t u ! " O r a n g t e r s e b u t b e r k a t a ; a k u t i d a k m e n d a p a t k a n s e s u a t u . B e l i a u b e r k a t a : " C a r i l a h ( y a n g l a i n ) w a l a u p u n h a n y a s e b u a h c i n c i n b e s i ! " K e m u d i a n o r a n g t e r s e b u t m e n c a r i d a n t i d a k m e n d a p a t k a n s e s u a t u p u n . K e m u d i a n R a s u l u l l a h S A W b e r k a t a k e p a d a n y a : " A p a k a h e n g k a u h a f a l s e b a g i a n d a r i A l Q u r ' a n ? " O r a n g t e r s e b u t b e r k a t a ; y a , s u r a t i n i d a n s u r a t i n i . I a m e n y e b u t k a n s u r a t y a n g t e l a h i a h a f a l . K e m u d i a n R a s u l u l l a h S A W b e r k a t a k e p a d a n y a : " A k u t e l a h m e n i k a h k a n m u d e n g a n a p a y a n g e n g k a u m i l i k i ( h a f a l ) d a r i A l Q u r ' a n . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n H a f s h b i n A b d u l l a h ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u H a f s h b i n A b d u l l a h ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ I b r a h i m b i n T h a h m a n ] d a r i [ A l H a j j a j b i n A l H a j j a j A l B a h i l i ] d a r i [ ' A s l ] d a r i [ ' A t h a ` b i n A b u R a b a h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] s e p e r t i k i s a h i n i , n a m u n i a t i d a k m e n y e b u t k a n s a r u n g d a n c i n c i n . B e l i a u b e r k a t a : " S u r a t a p a k a h y a n g e n g k a u h a f a l d a r i A l Q u r ' a n ? " O r a n g t e r s e b u t b e r k a t a ; S u r a t A l B a q a r a h , a t a u s u r a t y a n g s e t e l a h n y a . B e l i a u b e r k a t a : " B e r d i r i l a h d a n a j a r k a n l a h d u a p u l u h a y a t k e p a d a n y a ! I a a d a l a h i s t e r i m u . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a r u n b i n Z a i d b i n A b u A z Z a r q a ` ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ a y a h k u ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n R a s y i d ] d a r i [ M a k h u l ] s e p e r t i h a d i t s S a h l . I a b e r k a t a ; d a n M a k h u l p e r n a h b e r k a t a ; h a l t e r s e b u t b u k a n h a l b a g i s e s e o r a n g s e t e l a h R a s u l u l l a h S A W .