Nombor hadis: (3284)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ قَالَا أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ و حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَرَّقَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَقَطَعَ وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ زَادَ قُتَيْبَةُ وَابْنُ رُمْحٍ فِي حَدِيثِهِمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
{ مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ }
حدثنا يحيى بن يحيى ومحمد بن رمح قالا أخبرنا الليث و حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا ليث عن نافع عن عبد الله
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم حرق نخل بني النضير وقطع وهي البويرة زاد قتيبة وابن رمح في حديثهما فأنزل الله عز وجل
{ ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي الفاسقين }
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a ] d a n [ M u h a m m a d b i n R u m h ] k e d u a n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l L a i t s ] d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ L a i t s ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ A b d u l l a h ] , b a h w a R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e m b a k a r d a n m e n e b a n g k e b u n k u r m a m i l i k ( Y a h u d i ) B a n i N a d l i r d i B u w a i r a h , l a l u A l l a h A z z a W a J a l l a m e n u r u n k a n a y a t : ' ( A p a s a j a y a n g k a m u t e b a n g d a r i p o h o n k u r m a ( m i l i k o r a n g - o r a n g k a f i r ) a t a u y a n g k a m u b i a r k a n ( t u m b u h ) b e r d i r i d i a t a s p o k o k n y a , m a k a ( s e m u a i t u ) a d a l a h d e n g a n i z i n A l l a h ; d a n K e r a n a d i a h e n d a k m e m b e r i k a n k e h i n a a n k e p a d a o r a n g - o r a n g f a s i k ) ' ( Q s . A l H a s y r : 5 ) .