Nombor hadis: (3285)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَحَرَّقَ وَلَهَا يَقُولُ حَسَّانُ وَهَانَ عَلَى سَرَاةِ بَنِي لُؤَيٍّ
حَرِيقٌ بِالْبُوَيْرَةِ مُسْتَطِيرُ
وَفِي ذَلِكَ نَزَلَتْ
{ مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا }
الْآيَةَ
حدثنا سعيد بن منصور وهناد بن السري قالا حدثنا ابن المبارك عن موسى بن عقبة عن نافع عن ابن عمر
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قطع نخل بني النضير وحرق ولها يقول حسان وهان على سراة بني لؤي
حريق بالبويرة مستطير
وفي ذلك نزلت
{ ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها }
الآية
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n M a n s h u r ] d a n [ H a n n a d b i n A s S a r r y ] k e d u a n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u M u b a r a k ] d a r i [ M u s a b i n ' U q b a h ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r ] , b a h w a R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e n e b a n g d a n m e m b a k a r k e b u n k u r m a m i l i k ( Y a h u d i ) B a n i N a d l i r , d a l a m p e r i s t i w a i t u , H a s s a n s e m p a t m e m b a c a s e b a i t s y a ' i r : " A l a n g k a h t e r h i n a n y a t o k o h - t o k o h B a n i L u ` a i y s a a t k e b a k a r a n m e l u m a t k e b u n k u r m a m e r e k a y a n g b e r a d a d i d a e r a h B u w a i r a h . " S e h u b u n g a n d e n g a n i t u , m a k a t u r u n l a h a y a t : ' ( A p a s a j a y a n g k a m u t e b a n g d a r i p o h o n k u r m a ( m i l i k o r a n g - o r a n g k a f i r ) a t a u y a n g k a m u b i a r k a n ( t u m b u h ) b e r d i r i d i a t a s p o k o k n y a . . . ) ' ( Q s . A l H a s y r : 5 ) .