Nombor hadis: (3047)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
أَنَّ عُمَرَ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ رَآهَا تُبَاعُ فَأَرَادَ أَنْ يَشْتَرِيَهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ يَا عُمَرُ
حدثنا ابن أبي عمر وعبد بن حميد واللفظ لعبد قال أخبرنا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن الزهري عن سالم عن ابن عمر
أن عمر حمل على فرس في سبيل الله ثم رآها تباع فأراد أن يشتريها فسأل النبي صلى الله عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا تعد في صدقتك يا عمر
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A b u U m a r ] d a n [ A b d b i n H u m a i d ] d a n i n i a d a l a h l a f a d z n y a ' A b d , d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M a ' m a r ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ S a l i m ] d a r i [ I b n u U m a r ] , b a h w a U m a r p e r n a h m e m b e r i k a n s e e k o r k u d a k e p a d a s e s e o r a n g u n t u k d i g u n a k a n d i j a l a n A l l a h , t i b a - t i b a d i a m e l i h a t n y a t e l a h d i j u a l , o l e h k e r a n a i t u d i a h e n d a k m e m b e l i n y a k e m b a l i . M a k a U m a r p u n b e r t a n y a k e p a d a N a b i S A W , l a n t a s R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " W a h a i U m a r , j a n g a n k a m u a m b i l l a g i s e d e k a h m u . "