Nombor hadis: (2600)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِيُّ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ
قَالَ أَصَبْنَا سَبَايَا فَكُنَّا نَعْزِلُ ثُمَّ سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَنَا وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا هِيَ كَائِنَةٌ
حدثني عبد الله بن محمد بن أسماء الضبعي حدثنا جويرية عن مالك عن الزهري عن ابن محيريز عن أبي سعيد الخدري أنه أخبره
قال أصبنا سبايا فكنا نعزل ثم سألنا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك فقال لنا وإنكم لتفعلون وإنكم لتفعلون وإنكم لتفعلون ما من نسمة كائنة إلى يوم القيامة إلا هي كائنة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b d u l l a h b i n M u h a m m a d b i n A s m a ` A d D l u b a ' i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ J u w a i r i y a h ] d a r i [ M a l i k ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ I b n u M u h a i r i z ] d a r i [ A b u S a ' i d A l K h u d r i ] b a h w a d i a t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a n y a , d i a b e r k a t a ; K a m i m e n d a p a t k a n t a w a n a n w a n i t a , d a n k a m i h e n d a k m e n y e t u b u h i n y a d e n g a n c a r a ' a z l , l a l u k a m i t a n y a k a n h a l i t u k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , b e l i a u p u n b e r s a b d a k e p a d a k a m i : " A p a k a h k a l i a n b e n a r - b e n a r m e l a k u k a n n y a ? A p a k a h k a l i a n b e n a r - b e n a r m e l a k u k a n n y a ? A p a k a h k a l i a n b e n a r - b e n a r m e l a k u k a n n y a ? T i d a k l a h r u h y a n g t e r c i p t a s a m p a i H a r i K i a m a t , m e l a i n k a n i a a k a n t e t a p t e r c i p t a . "