Nombor hadis: (2592)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَاللَّفْظُ لِأَبِي بَكْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُا
كَانَتْ الْيَهُودُ تَقُولُ إِذَا أَتَى الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ مِنْ دُبُرِهَا فِي قُبُلِهَا كَانَ الْوَلَدُ أَحْوَلَ فَنَزَلَتْ
{ نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ }
حدثنا قتيبة بن سعيد وأبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد واللفظ لأبي بكر قالوا حدثنا سفيان عن ابن المنكدر سمع جابرا يقولا
كانت اليهود تقول إذا أتى الرجل امرأته من دبرها في قبلها كان الولد أحول فنزلت
{ نساؤكم حرث لكم فأتوا حرثكم أنى شئتم }
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] d a n [ A b u B a k a r b i n A b i S y a i b a h ] s e r t a [ A m r u A n N a q i d ] s e d a n g k a n l a f a z h n y a d a r i A b u B a k a r , m e r e k a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ I b n u A l M u n k a d i r ] , b a h w a i a m e n d e n g a r [ J a b i r ] b e r k a t a ; O r a n g - o r a n g y a h u d i m e n g a t a k a n ; J i k a s e o r a n g l e l a k i m e n y e t u b u h i i s t e r i n y a p a d a k e m a l u a n n y a d a r i a r a h b e l a k a n g , m a k a a n a k t e r s e b u t a k a n t e r l a h i r d a l a m k e a d a a n c a c a t m a t a n y a ( j u l i n g ) . L a l u t u r u n l a h a y a t : " I s t e r i - i s t e r i k a l i a n a d a l a h t e m p a t b e r c o c o k t a n a m b a g i k a l i a n , m a k a d a t a n g i l a h t e m p a t b e r c o c o k t a n a m k a l i a n d a r i m a n a s a j a k a l i a n k e h e n d a k i . "