Nombor hadis: (2826)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
وَجَدَ عُمَرُ حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْتَعْ هَذِهِ الْحُلَّةَ فَتَجَمَّلْ بِهَا لِلْعِيدِ وَلِلْوُفُودِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ فَأَقْبَلَ بِهَا عُمَرُ حَتَّى أَتَى بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ إِنَّمَا هَذِهِ لِبَاسُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ أَوْ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ ثُمَّ أَرْسَلْتَ إِلَيَّ بِهَذِهِ فَقَالَ تَبِيعُهَا أَوْ تُصِيبُ بِهَا بَعْضَ حَاجَتِكَ
حدثنا يحيى بن بكير حدثنا الليث عن عقيل عن ابن شهاب عن سالم بن عبد الله أن ابن عمر رضي الله عنهما قال
وجد عمر حلة إستبرق تباع في السوق فأتى بها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله ابتع هذه الحلة فتجمل بها للعيد وللوفود فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إنما هذه لباس من لا خلاق له أو إنما يلبس هذه من لا خلاق له فلبث ما شاء الله ثم أرسل إليه النبي صلى الله عليه وسلم بجبة ديباج فأقبل بها عمر حتى أتى بها رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال يا رسول الله قلت إنما هذه لباس من لا خلاق له أو إنما يلبس هذه من لا خلاق له ثم أرسلت إلي بهذه فقال تبيعها أو تصيب بها بعض حاجتك
T e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n B u k a i r ] t e l a h b e r c e r i t a k e p a d a k a m i [ A l L a i t s ] d a r i [ ' U q a i l ] d a r i [ I b n u S i h a b ] d a r i [ S a l i m b i n ' A b d u l l a h ] b a h w a [ I b n u ' U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] b e r k a t a ; ' U m a r m e n e m u k a n p a k a i a n b e r s u t e r a d i j u a l d i p a s a r l a l u d i a m e n e m u i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i w a s a l l a m s e r a y a b e r k a t a ; " W a h a i R a s u l u l l a h , b e l i l a h p a k a i a n i n i a g a r B a g i n d a d a p a t b e r p e n a m p i l a n b a g u s s a a t h a r i r a y a d a n k e t i k a m e n j a m u p a r a u t u s a n " . M a k a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i w a s a l l a m b e r k a t a : " P a k a i a n i n i h a n y a p a t u t b a g i o r a n g y a n g t i d a k a k a n m e n d a p a t b a g i a n ( d i a k h i r a t ) a t a u o r a n g y a n g m e m a k a i p a k a i a n s e j e n i s i n i a d a l a h o r a n g y a n g t i d a k a k a n m e n d a p a t b a g i a n ( d i a k h i r a t ) , m a k a d i a m e m a k a i n y a s e s u a i a p a y a n g A l l a h k e h e n d a k i " K e m u d i a n N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n g i r i m b a j u j u b a h y a n g b e r s u t e r a k e p a d a ' U m a r , l a l u ' U m a r m e n g h a d a p R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i w a s a l l a m d e n g a n m e m b a w a p a k a i a n t e r s e b u t s e r a y a b e r k a t a ; " W a h a i R a s u l u l l a h , B a g i n d a m e n g a t a k a n b a h w a p a k a i a n i n i ( s u t e r a ) h a n y a p a t u t b a g i o r a n g y a n g t i d a k a k a n m e n d a p a t b a g i a n ( d i a k h i r a t ) a t a u o r a n g y a n g m e m a k a i p a k a i a n s e j e n i s i n i a d a l a h o r a n g y a n g t i d a k a k a n m e n d a p a t b a g i a n ( d i a k h i r a t ) , l a l u m e n g a p a B a g i n d a m e m b e r i k a n n y a k e p a d a k u ? " . M a k a B e l i a u b e r k a t a : M a k s u d k u , a g a r K a m u m e n j u a l n y a a t a u k a m u d a p a t m e n g a m b i l m a n f a a t u n t u k s e b a g i a n k e p e r l u a n m u " .