Nombor hadis: (3797)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهَ اللَّهَ فِي أَصْحَابِي اللَّهَ اللَّهَ فِي أَصْحَابِي لَا تَتَّخِذُوهُمْ غَرَضًا بَعْدِي فَمَنْ أَحَبَّهُمْ فَبِحُبِّي أَحَبَّهُمْ وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَبِبُغْضِي أَبْغَضَهُمْ وَمَنْ آذَاهُمْ فَقَدْ آذَانِي وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ وَمَنْ آذَى اللَّهَ يُوشِكُ أَنْ يَأْخُذَهُ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
حدثنا محمد بن يحيى حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد حدثنا عبيدة بن أبي رائطة عن عبد الرحمن بن زياد عن عبد الله بن مغفل قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الله الله في أصحابي الله الله في أصحابي لا تتخذوهم غرضا بعدي فمن أحبهم فبحبي أحبهم ومن أبغضهم فببغضي أبغضهم ومن آذاهم فقد آذاني ومن آذاني فقد آذى الله ومن آذى الله يوشك أن يأخذه
قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n Y a h y a ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b b i n I b r a h i m b i n S a ' d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b i d a h b i n A b u R a ` i t h a h ] d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n Z i y a d ] d a r i [ A b d u l l a h b i n M u g h a f f a l ] d i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B e r t a k w a l a h k a l i a n k e p a d a A l l a h , b e r t a k w a l a h k a l i a n k e p a d a A l l a h t e r h a d a p h a k - h a k p a r a s a h a b a t k u , j a n g a n l a h k a l i a n m e n j a d i k a n m e r e k a s e b a g a i s a s a r a n ( d a l a m c a c i a n d a n c e r c a a n ) s e p e n i n g g a l k u , b a r a n g s i a p a y a n g m e n c i n t a i m e r e k a , m a k a d e n g a n k e c i n t a a n k u , a k u p u n m e n c i n t a i m e r e k a , d a n b a r a n g s i a p a m e m b e n c i m e r e k a , m a k a d e n g a n k e b e n c i a n k u , a k u p u n m e m b e n c i m e r e k a ( y a n g m e m b e n c i s a h a b a t ) , b a r a n g s i a p a m e n y a k i t i m e r e k a , s u n g g u h i a t e l a h m e n y a k i t i k u , b a r a n g s i a p a m e n y a k i t i k u , b e r a r t i i a t e l a h m e n y a k i t i A l l a h , b a r a n g s i a p a m e n y a k i t i A l l a h , h a m p i r s a j a A l l a h m e n y i k s a n y a . " A b u I s a b e r k a t a ; " H a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n g h a r i b , k a m i t i d a k m e n g e t a h u i n y a k e c u a l i d a r i j a l u r i n i . "