Nombor hadis: (3247)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
كَانَ الْجِنُّ يَصْعَدُونَ إِلَى السَّمَاءِ يَسْتَمِعُونَ الْوَحْيَ فَإِذَا سَمِعُوا الْكَلِمَةَ زَادُوا فِيهَا تِسْعًا فَأَمَّا الْكَلِمَةُ فَتَكُونُ حَقًّا وَأَمَّا مَا زَادُوهُ فَيَكُونُ بَاطِلًا فَلَمَّا بُعِثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنِعُوا مَقَاعِدَهُمْ فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِإِبْلِيسَ وَلَمْ تَكُنْ النُّجُومُ يُرْمَى بِهَا قَبْلَ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُمْ إِبْلِيسُ مَا هَذَا إِلَّا مِنْ أَمْرٍ قَدْ حَدَثَ فِي الْأَرْضِ فَبَعَثَ جُنُودَهُ فَوَجَدُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا يُصَلِّي بَيْنَ جَبَلَيْنِ أُرَاهُ قَالَ بِمَكَّةَ فَلَقُوهُ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ هَذَا الَّذِي حَدَثَ فِي الْأَرْضِ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا محمد بن يحيى حدثنا محمد بن يوسف حدثنا إسرائيل حدثنا أبو إسحق عن سعيد بن جبير عن ابن عباس قال
كان الجن يصعدون إلى السماء يستمعون الوحي فإذا سمعوا الكلمة زادوا فيها تسعا فأما الكلمة فتكون حقا وأما ما زادوه فيكون باطلا فلما بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم منعوا مقاعدهم فذكروا ذلك لإبليس ولم تكن النجوم يرمى بها قبل ذلك فقال لهم إبليس ما هذا إلا من أمر قد حدث في الأرض فبعث جنوده فوجدوا رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما يصلي بين جبلين أراه قال بمكة فلقوه فأخبروه فقال هذا الذي حدث في الأرض
قال هذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n Y a h y a ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n Y u s u f ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s r a i l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u I s h a q ] d a r i [ S a ' i d b i n J u b a i r ] d a r i [ I b n u A b b a s ] , i a b e r k a t a ; p a r a j i n n a i k k e l a n g i t u n t u k m e n d e n g a r k a n w a h y u , a p a b i l a m e r e k a m e n d e n g a r s a t u k a t a m a k a m e r e k a m e n a m b a h k a n s e m b i l a n . A d a p u n y a n g s a t u k a t a a d a l a h k e b e n a r a n d a n y a n g m e r e k a t a m b a h k a n a d a l a h k e b a t i l a n . K e m u d i a n t a t k a l a R a s u l u l l a h S A W d i u t u s , m e r e k a d i t o l a k u n t u k m e n e m p a t i t e m p a t - t e m p a t m e r e k a , k e m u d i a n m e r e k a m e n y e b u t k a n h a l t e r s e b u t k e p a d a I b l i s . D a n t i d a k l a h b i n t a n g - b i n t a n g d i l e m p a r s e b e l u m i t u . K e m u d i a n I b l i s b e r k a t a k e p a d a m e r e k a ; t i d a k l a h h a l i n i t e r j a d i k e c u a l i k e r a n a s u a t u p e r k a r a y a n g t e l a h t e r j a d i d i b u m i . K e m u d i a n i a m e n g i r i m p a s u k a n n y a d a n m e r e k a d a p a t k a n R a s u l u l l a h S A W s e d a n g b e r d i r i m e l a k u k a n s o l a t d i a n t a r a d u a g u n u n g . S e i n g a t k u ( S a i d ) , I b n u A b b a s b e r k a t a ; d i M e k k a h . K e m u d i a n m e r e k a m e n e m u i I b l i s d a n m e n g a b a r k a n k e p a d a n y a , l a l u i a b e r k a t a ; i n i l a h y a n g t e r j a d i b u m i . A b u I s a b e r k a t a ; h a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h .