Nombor hadis: (3224)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ
حَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَقَطَّعَ وَهِيَ الْبُوَيْرَةُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ
{ مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ }
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا قتيبة حدثنا الليث عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما قال
حرق رسول الله صلى الله عليه وسلم نخل بني النضير وقطع وهي البويرة فأنزل الله
{ ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة على أصولها فبإذن الله وليخزي الفاسقين }
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l L a i t s ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r r a d l i a l l a h u ' a n h u m a ] , i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W m e m b a k a r p o h o n k u r m a B a n i A n N a z h i r , d a n m e n e b a n g i n y a d a n p o h o n t e r s e b u t a d a d i A l B u w a i r a h . K e m u d i a n A l l a h m e n u r u n k a n a y a t : " A p a s a j a y a n g k a m u t e b a n g d a r i p o h o n k u r m a ( m i l i k o r a n g - o r a n g k a f i r ) a t a u y a n g k a m u b i a r k a n ( t u m b u h ) b e r d i r i d i a t a s p o k o k n y a , m a k a ( s e m u a i t u ) a d a l a h d e n g a n i z i n A l l a h ; d a n k e r a n a D i a h e n d a k m e m b e r i k a n k e h i n a a n k e p a d a o r a n g - o r a n g f a s i k . " ( Q S . A l h a s y r 5 ) , A b u I s a b e r k a t a ; h a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h .