Nombor hadis: (312)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ
لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ صَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ أَنْ يُوَجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى
{ قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ }
فَوَجَّهَ نَحْوَ الْكَعْبَةِ وَكَانَ يُحِبُّ ذَلِكَ فَصَلَّى رَجُلٌ مَعَهُ الْعَصْرَ ثُمَّ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ مِنْ الْأَنْصَارِ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْعَصْرِ نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَقَالَ هُوَ يَشْهَدُ أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَّهُ قَدْ وَجَّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ قَالَ فَانْحَرَفُوا وَهُمْ رُكُوعٌ
قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَعُمَارَةَ بْنِ أَوْسٍ وَعَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيِّ وَأَنَسٍ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانُوا رُكُوعًا فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا هناد حدثنا وكيع عن إسرائيل عن أبي إسحق عن البراء بن عازب قال
لما قدم رسول الله صلى الله عليه وسلم المدينة صلى نحو بيت المقدس ستة أو سبعة عشر شهرا وكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يحب أن يوجه إلى الكعبة فأنزل الله تعالى
{ قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر المسجد الحرام }
فوجه نحو الكعبة وكان يحب ذلك فصلى رجل معه العصر ثم مر على قوم من الأنصار وهم ركوع في صلاة العصر نحو بيت المقدس فقال هو يشهد أنه صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنه قد وجه إلى الكعبة قال فانحرفوا وهم ركوع
قال وفي الباب عن ابن عمر وابن عباس وعمارة بن أوس وعمرو بن عوف المزني وأنس قال أبو عيسى وحديث البراء حديث حسن صحيح وقد رواه سفيان الثوري عن أبي إسحق حدثنا هناد حدثنا وكيع عن سفيان عن عبد الله بن دينار عن ابن عمر قال كانوا ركوعا في صلاة الصبح قال أبو عيسى وحديث ابن عمر حديث حسن صحيح
t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a n n a d ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] d a r i [ I s r a ' i l ] d a r i [ I s h a q ] d a r i [ A l B a r a ` b i n ' A z i b ] i a b e r k a t a ; " K e t i k a R a s u l u l l a h S A W d a t a n g d i M a d i n a h , b e l i a u s e m p a t s o l a t m e n g h a d a p k e B a i t u l M a q d i s s e l a m a e n a m a t a u t u j u h b e l a s b u l a n . S e d a n g k a n R a s u l u l l a h S A W m e n y u k a i s e k i r a n y a b e l i a u m e n g h a d a p k e a r a h K a ' b a h , m a k a A l l a h p u n m e n u r u n k a n a y a t : ( S u n g g u h K a m i ( s e r i n g ) m e l i h a t m u k a m u m e n e n g a d a h k e l a n g i t , m a k a s u n g g u h K a m i a k a n m e m a l i n g k a n k a m u k e k i b l a t y a n g k a m u s u k a i . P a l i n g k a n l a h m u k a m u k e a r a h M a s j i d i l H a r a m ) . M a k a b e l i a u p u n m e n g h a d a p k e a r a h k i b l a t , d a n b e l i a u m e n y u k a i h a l i t u . " K e m u d i a n a d a s e s e o r a n g s o l a t a s a r b e r s a m a b e l i a u . S e t e l a h i t u i a m e l i n t a s i b e b e r a p a o r a n g d a r i k a u m A n s h a r y a n g s e d a n g r u k u k d a l a m s o l a t a s a r m e n g a d a p a r a h B a i t u l M a q d i s , m a k a i a p u n m e n g a t a k a n - s e r a y a b e r s a k s i - , b a h w a i a p e r n a h s o l a t b e r s a m a R a s u l u l l a h S A W , d a n b e l i a u m e n g h a d a p k e a r a h K a ' b a h . " A l B a r a ` b e r k a t a ; " M a k a o r a n g - o r a n g p u n b e r p a l i n g k e a r a h K a ' b a h d a l a m k e a d a a n r u k u k . " I a b e r k a t a ; " D a l a m b a b i n i j u g a a d a r i w a y a t d a r i I b n u U m a r , I b n u A b b a s , ' U m a r a h b i n A u s , ' A m r u b i n ' A u f A l M u z a n i d a n A n a s . " A b u I s a b e r k a t a ; " H a d i t s A l B a r a ` a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h d a n [ S u f y a n A t s T s a u r i ] t e l a h m e r i w a y a t k a n d a r i [ A b u I s h a q ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a n n a d ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] d a r i [ S u f y a n ] d a r i [ A b d u l l a h b i n D i n a r ] d a r i [ I b n u U m a r ] i a b e r k a t a ; " M e r e k a r u k u k d i d a l a m s o l a t S h u b u h . " A b u I s a b e r k a t a ; " H a d i t s I b n u U m a r a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h . "