Nombor hadis: (3065)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبَي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
قَالَتْ قُرَيْشٌ لِيَهُودَ أَعْطُونَا شَيْئًا نَسْأَلُ هَذَا الرَّجُلَ فَقَالَ سَلُوهُ عَنْ الرُّوحِ قَالَ فَسَأَلُوهُ عَنْ الرُّوحِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى
{ وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ قُلْ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا }
قَالُوا أُوتِينَا عِلْمًا كَثِيرًا أُوتِينَا التَّوْرَاةَ وَمَنْ أُوتِيَ التَّوْرَاةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا فَأُنْزِلَتْ
{ قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ }
إِلَى آخِرِ الْآيَةَ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ
حدثنا قتيبة حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة عن داود بن أبي هند عن عكرمة عن ابن عباس قال
قالت قريش ليهود أعطونا شيئا نسأل هذا الرجل فقال سلوه عن الروح قال فسألوه عن الروح فأنزل الله تعالى
{ ويسألونك عن الروح قل الروح من أمر ربي وما أوتيتم من العلم إلا قليلا }
قالوا أوتينا علما كثيرا أوتينا التوراة ومن أوتي التوراة فقد أوتي خيرا كثيرا فأنزلت
{ قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر }
إلى آخر الآية
قال هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Z a k a r i y a b i n A b u Z a ` i d a h ] d a r i [ D a w u d b i n A b u H i n d ] d a r i [ I k r i m a h ] d a r i [ I b n u A b b a s ] b e r k a t a : k a u m Q u r a i s y b e r k a t a k e p a d a s e o r a n g Y a h u d i : B e r i l a h s e s u a t u y a n g b i s a k a m i t a n y a k a n p a d a l e l a k i i n i ( R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m ) ! Q u r a i s y m e n j a w a b : T a n y a k a n p a d a n y a t e n t a n g r u h ! l a l u A l l a h m e n u r u n k a n " D a n m e r e k a b e r t a n y a k e p a d a m u t e n t a n g r u h . K a t a k a n l a h : ' R u h i t u t e r m a s u k u r u s a n R a b b - k u , d a n t i d a k l a h k a m u d i b e r i p e n g e t a h u a n m e l a i n k a n s e d i k i t . " ( A l I s r a a ` : 8 5 ) m e r e k a ( y a h u d i ) m e n g a t a k a n : K a m i d i b e r i b a n y a k i l m u , d a n s i a p a p u n y a n g d i b e r i T a u r a t s u n g g u h i a t e l a h d i b e r i b a n y a k k e b a i k a n . L a l u d i t u r u n k a n " S e k i r a n y a l a u t a n m e n j a d i t i n t a u n t u k ( m e n u l i s ) k a l i m a t - k a l i m a t R a b b k u , s u n g g u h h a b i s l a h l a u t a n i t u s e b e l u m h a b i s ( d i t u l i s ) k a l i m a t - k a l i m a t R a b b k u , m e s k i p u n K a m i d a t a n g k a n t a m b a h a n s e b a n y a k i t u ( p u l a ) . " ( A l I s r a a ` : 1 0 8 ) A b u I s a m e n g a t a k a n b a h w a h a d i t s i n i h a s a n s h a h i h g h a r i b .