Nombor hadis: (3064)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ قَابُوسَ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ ثُمَّ أُمِرَ بِالْهِجْرَةِ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ
{ وَقُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانًا نَصِيرًا }
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا أحمد بن منيع حدثنا جرير عن قابوس بن أبي ظبيان عن أبيه عن ابن عباس قال
كان النبي صلى الله عليه وسلم بمكة ثم أمر بالهجرة فنزلت عليه
{ وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيرا }
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n M a n i ' ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ J a r i r ] d a r i [ Q a b u s b i n A b u D l a b y a n ] d a r i [ a y a h n y a ] d a r i [ I b n u A b b a s ] b e r k a t a : N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r a d a d i M a k k a h l a l u d i p e r i n t a h k a n b e r h i j r a h l a l u t u r u n a y a t p a d a b e l i a u : " Y a R a b b k u , m a s u k k a n l a h a k u d i t e m p a t y a n g t e r p u j i d a n k e l u a r k a n l a h ( p u l a ) d i t e m p a t y a n g t e r p u j i , d a n b e r i k a n l a h k e p a d a k u d a r i s i s i E n g k a u k e k u a s a a n y a n g m e n o l o n g . " ( A l I s r a a ` : 8 0 ) A b u I s a b e r k a t a : H a d i t s i n i h a s a n s h a h i h .