Nombor hadis: (2751)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ ح و حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا
و قَالَ سُفْيَانُ فِي حَدِيثِهِ لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ فَإِنَّ ذَلِكَ يُؤْذِي الْمُؤْمِنَ وَاللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَكْرَهُ أَذَى الْمُؤْمِنِ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ
حدثنا هناد قال حدثنا أبو معاوية عن الأعمش قال ح و حدثني ابن أبي عمر حدثنا سفيان عن الأعمش عن شقيق عن عبد الله قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون صاحبهما
و قال سفيان في حديثه لا يتناجى اثنان دون الثالث فإن ذلك يحزنه قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح وقد روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال لا يتناجى اثنان دون واحد فإن ذلك يؤذي المؤمن والله عز وجل يكره أذى المؤمن وفي الباب عن ابن عمر وأبي هريرة وابن عباس
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a n n a d ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u ' a w i y a h ] d a r i [ A l A ' m a s y ] i a b e r k a t a . ( D a n d i r i w a y a t k a n d a r i j a l u r l a i n ) t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ I b n u A b u U m a r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ A l A ' m a s y ] d a r i [ S y a q i q ] d a r i [ A b d u l l a h ] i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B i l a k a l i a n b e r t i g a , j a n g a n l a h d u a o r a n g b e r b i s i k - b i s i k t a n p a m e n y e r t a k a n o r a n g k e t i g a . " S u f y a n b e r k a t a d a l a m h a d i t s n y a ; " J a n g a n l a h d u a o r a n g b e r b i s i k - b i s i k t a n p a m e n y e r t a k a n o r a n g k e t i g a , k e r a n a h a l i t u a k a n m e m b u a t n y a s e d i h . " A b u I s a b e r k a t a ; H a d i t s i n i h a s a n s h a h i h . D a n d i r i w a y a t k a n d a r i N a b i S A W , b e l i a u b e r s a b d a : " J a n g a n l a h d u a o r a n g b e r b i s i k - b i s i k t a n p a m e n y e r t a k a n y a n g s a t u n y a , k e r a n a i t u a k a n m e n y a k i t k a n o r a n g m u ` m i n , d a n A l l a h ' a z z a w a j a l l a m e m b e n c i m e n y a k i t i o r a n g m u ` m i n . " D a l a m h a l i n i , a d a h a d i t s s e r u p a d a r i I b n u U m a r , A b u H u r a i r a h d a n I b n u A b b a s .