Nombor hadis: (258)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى الْمَرْوَزِيُّ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ
كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ وَإِذَا سَجَدَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ قَرِيبًا مِنْ السَّوَاءِ
قَالَ وَفِي الْبَاب عَنْ أَنَسٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ نَحْوَهُ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ
حدثنا أحمد بن محمد بن موسى المروزي أخبرنا عبد الله بن المبارك أخبرنا شعبة عن الحكم عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن البراء بن عازب قال
كانت صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا ركع وإذا رفع رأسه من الركوع وإذا سجد وإذا رفع رأسه من السجود قريبا من السواء
قال وفي الباب عن أنس حدثنا محمد بن بشار حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن الحكم نحوه قال أبو عيسى حديث البراء حديث حسن صحيح والعمل عليه عند أهل العلم
t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n M u h a m m a d b i n M u s a A l M a w a r z i ] b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n A l M u b a r a k ] b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A l H a k a m ] d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n A b u L a i l a ] d a r i [ A l B a r a ` b i n ' A z i b ] i a b e r k a t a ; " K e t i k a R a s u l u l l a h S A W s o l a t , m a k a r u k u k , m e n g a n g k a t k e p a l a d a r i r u k u k , s u j u d , d a n m e n g a n g k a t k e p a l a d a r i s u j u d l a m a n y a h a m p i r s a m a . " I a b e r k a t a ; " D a l a m b a b i n i j u g a a d a r i w a y a t d a r i A n a s . I a b e r k a t a ; " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n B a s y s y a r ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n J a ' f a r ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A l H a k a m ] s e b a g a i m a n a d a l a m h a d i t s . " A b u I s a b e r k a t a ; " H a d i t s A l B a r a ` d e r a j a t n y a h a s a n s h a h i h . H a d i t s i n i d i a m a l k a n o l e h a h l i i l m u . "