Nombor hadis: (2225)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثَلَاثًا ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ مِنْ بَعْدِهِمْ يَتَسَمَّنُونَ وَيُحِبُّونَ السِّمَنَ يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا
قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ وَأَصْحَابُ الْأَعْمَشِ إِنَّمَا رَوَوْا عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ الْأَعْمَشِ حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ يَسَافٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ قَالَ وَمَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ يُعْطُونَ الشَّهَادَةَ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلُوهَا إِنَّمَا يَعْنِي شَهَادَةَ الزُّورِ يَقُولُ يَشْهَدُ أَحَدُهُمْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْتَشْهَدَ وَبَيَانُ هَذَا فِي حَدِيثِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ حَتَّى يَشْهَدَ الرَّجُلُ وَلَا يُسْتَشْهَدُ وَيَحْلِفَ الرَّجُلُ وَلَا يُسْتَحْلَفُ وَمَعْنَى حَدِيثِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْرُ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا هُوَ عِنْدَنَا إِذَا أُشْهِدَ الرَّجُلُ عَلَى الشَّيْءِ أَنْ يُؤَدِّيَ شَهَادَتَهُ وَلَا يَمْتَنِعَ مِنْ الشَّهَادَةِ هَكَذَا وَجْهُ الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ
حدثنا واصل بن عبد الأعلى حدثنا محمد بن فضيل عن الأعمش عن علي بن مدرك عن هلال بن يساف عن عمران بن حصين قال
سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول خير الناس قرني ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثلاثا ثم يجيء قوم من بعدهم يتسمنون ويحبون السمن يعطون الشهادة قبل أن يسألوها
قال أبو عيسى وهذا حديث غريب من حديث الأعمش عن علي بن مدرك وأصحاب الأعمش إنما رووا عن الأعمش عن هلال بن يساف عن عمران بن حصين حدثنا أبو عمار الحسين بن حريث حدثنا وكيع عن الأعمش حدثنا هلال بن يساف عن عمران بن حصين عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه وهذا أصح من حديث محمد بن فضيل قال ومعنى هذا الحديث عند بعض أهل العلم يعطون الشهادة قبل أن يسألوها إنما يعني شهادة الزور يقول يشهد أحدهم من غير أن يستشهد وبيان هذا في حديث عمر بن الخطاب عن النبي صلى الله عليه وسلم قال خير الناس قرني ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم ثم يفشو الكذب حتى يشهد الرجل ولا يستشهد ويحلف الرجل ولا يستحلف ومعنى حديث النبي صلى الله عليه وسلم خير الشهداء الذي يأتي بشهادته قبل أن يسألها هو عندنا إذا أشهد الرجل على الشيء أن يؤدي شهادته ولا يمتنع من الشهادة هكذا وجه الحديث عند بعض أهل العلم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a s h i l b i n ' A b d u l A ' l a ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n F u d l a i l ] d a r i [ A l A ' m a s y ] d a r i [ ' A l i b i n M u d r i ] d a r i [ H i l a l b i n Y a s a f ] d a r i [ ' I m r a n b i n H u s h a i n ] b e r k a t a : A k u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l a m b e r s a b d a : " M a n u s i a t e r b a i k a d a l a h m a s a k u k e m u d i a n s e t e l a h m e r e k a k e m u d i a n s e t e l a h m e r e k a - s e b a n y a k t i g a k a l i - s e t e l a h i t u m u n c u l k a u m s e t e l a h m e r e k a , m e r e k a b e r u s a h a m e n g g e m u k k a n d i r i d a n m e n y u k a i k e g e m u k a n , m e r e k a m e m b e r i k a n p e r s a k s i a n s e b e l u m d i m i n t a . " B e r k a t a A b u I s a : H a d i t s i n i g h a r i b d a r i h a d i t s A l A ' m a s y d a r i ' A l i b i n M u d r i k d a n p a r a s a h a b a t A l A ' m a s y h a n y a m e r i w a y a t k a n d a r i A l A ' m a s y d a r i H i l a l b i n Y a s a f d a r i ' I m r a n b i n H u s h a i n . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u ' A m m a r A l H u s a i n b i n H u r a i t s ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] d a r i [ A l A ' m a s y ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H i l a l b i n Y a s a f ] d a r i [ ' I m r a n b i n H u s h a i n ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m S e p e r t i n y a . D a n i n i l e b i h s h a h i h d a r i h a d i t s M u h a m m a d b i n F u d l a i l . B e r k a t a A b u I s a : M a k n a h a d i t s i n i m e n u r u t s e b a g a i a n a h l u l i l m i ; m e r e k a m e m b e r i k a n p e r s a k s i a n s e b e l u m d i m i n t a m a k s u d n y a a d a l a h k e s a k s i a n p a l s u , R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l a m b e r s a b d a : " S a l a h s e o r a n g d a r i m e r e k a b e r s a k s i p a d a h a l t i d a k d i m i n t a b e r s a k s i . " P e n j e l a s a n n y a a d a d a l a m h a d i t s ' U m a r b i n A l K h a t h t h a b d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " M a n u s i a t e r b a i k a d a l a h m a s a k u k e m u d i a n s e t e l a h m e r e k a k e m u d i a n s e t e l a h m e r e k a , k e m u d i a n s e t e l a h i t u k e d u s t a a n m e n y e b a r h i n g g a s e s e o r a n g b e r s a k s i p a d a h a l i a t i d a k d i m i n t a b e r s a k s i , s e s e o r a n g b e r s u m p a h p a d a h a l t i d a k d i m i n t a b e r s u m p a h . " D a n m e r i w a y a t k a n h a d i t s N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m ; " S a k s i - s a k s i t e r b a i k a d a l a h o r a n g y a n g m e m b a w a k e s a k s i a n n y a s e b e l u m d i m i n t a " m e n u r u t k u , b i l a s e s e o r a n g d i m i n t a b e r s a k s i a t a s s e s u a t u , i a m e n u n a i k a n k e s a k s i a n n y a d a n t i d a k e n g g a n u n t u k b e r s a k s i . S e p e r t i i t u l a h m a k n a h a d i t s m e n u r u t s e b a g a i a n a h l u l i l m i .