Nombor hadis: (924)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
سَأَلَ الْحَارِثُ بْنُ هِشَامٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ قَالَ فِي مِثْلِ صَلْصَلَةِ الْجَرَسِ فَيَفْصِمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ عَنْهُ وَهُوَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ وَأَحْيَانًا يَأْتِينِي فِي مِثْلِ صُورَةِ الْفَتَى فَيَنْبِذُهُ إِلَيَّ
أخبرنا إسحق بن إبراهيم قال أنبأنا سفيان عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت
سأل الحارث بن هشام رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف يأتيك الوحي قال في مثل صلصلة الجرس فيفصم عني وقد وعيت عنه وهو أشده علي وأحيانا يأتيني في مثل صورة الفتى فينبذه إلي
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e m b e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ H i s y a m b i n ' U r w a h ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i [ A i s y a h ] d i a b e r k a t a ; " H a r i t s b i n H i s y a m b e r t a n y a k e p a d a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m ; B a g a i m a n a k a h w a h y u d a t a n g k e p a d a e n g k a u ? ' R a s u l u l l a h S h a l l a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m b e r s a b d a : ' S e p e r t i d e n t a n g s u a r a l o n c e n g , l a l u w a h y u t e r p u t u s d a r i k u d a n a k u t e l a h h a f a l ( w a h y u t e r s e b u t ) , d a n k o n d i s i s e p e r t i i t u y a n g p a l i n g b e r a t k u r a s a k a n . K a d a n g d a t a n g k e p a d a k u d a l a m b e n t u k s e o r a n g p e m u d a , l a l u i a m e m b e r i k a n w a h y u k e p a d a k u ' . "