Nombor hadis: (318)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ
كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَوْ لَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِدْ الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ بِالصَّعِيدِ ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ هَكَذَا وَضَرَبَ بِيَدَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ ضَرْبَةً فَمَسَحَ كَفَّيْهِ ثُمَّ نَفَضَهُمَا ثُمَّ ضَرَبَ بِشِمَالِهِ عَلَى يَمِينِهِ وَبِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ عَلَى كَفَّيْهِ وَوَجْهِهِ
فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَوَ لَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ
أخبرنا محمد بن العلاء قال حدثنا أبو معاوية قال حدثنا الأعمش عن شقيق قال
كنت جالسا مع عبد الله وأبي موسى فقال أبو موسى أو لم تسمع قول عمار لعمر بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم في حاجة فأجنبت فلم أجد الماء فتمرغت بالصعيد ثم أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فذكرت ذلك له فقال إنما كان يكفيك أن تقول هكذا وضرب بيديه على الأرض ضربة فمسح كفيه ثم نفضهما ثم ضرب بشماله على يمينه وبيمينه على شماله على كفيه ووجهه
فقال عبد الله أو لم تر عمر لم يقنع بقول عمار
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A l ' A l l a ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u ' a w i y a h ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l A ' m a s y ] d a r i [ S y a q i q ] , d i a b e r k a t a , " A k u d u d u k b e r s a m a A b d u l l a h d a n A b u M u s a . [ A b u M u s a ] l a l u b e r k a t a , ' A p a k a h k a m u b e l u m m e n d e n g a r p e r k a t a a n [ A m m a r ] t e r h a d a p U m a r , " R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m e n g u t u s k u d a l a m s u a t u k e p e r l u a n n y a , l a n t a s a k u j u n u b d a n t i d a k m e n d a p a t k a n a i r , m a k a a k u b e r g u l i n g - g u l i n g k e t a n a h . K e m u d i a n a k u d a t a n g k e p a d a R a s u l u l l a h S A W d a n m e n y e b u t k a n h a l t e r s e b u t k e p a d a b e l i a u . L a l u b e l i a u b e r s a b d a , ' C u k u p l a h b a g i m u u n t u k m e n g a t a k a n b e g i n i ' . L a l u N a b i S A W m e n e p u k k a n k e d u a t a n g a n n y a k e t a n a h s e k a l i t e p u k a n , l a l u b e l i a u m e n g u s a p k e d u a t e l a p a k t a n g a n n y a , k e m u d i a n m e n g i b a s k a n d a n m e n e p u k k a n t e l a p a k t a n g a n k i r i n y a k e t e l a p a k t a n g a n k a n a n n y a , d a n t e l a p a k t a n g a n k a n a n d i t e p u k k a n k e t e l a p a k k i r i , l a l u m e n g u s a p k a n k e d u a t e l a p a k t a n g a n n y a d a n w a j a h n y a ? " A b d u l l a h b e r k a t a , ' A p a k a h k a m u t i d a k m e l i h a t U m a r y a n g t i d a k p u a s d e n g a n u c a p a n A m m a r ? "