Nombor hadis: (165)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ عَنْ مُلَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
خَرَجْنَا وَفْدًا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ جَاءَ رَجُلٌ كَأَنَّهُ بَدَوِيٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي رَجُلٍ مَسَّ ذَكَرَهُ فِي الصَّلَاةِ قَالَ وَهَلْ هُوَ إِلَّا مُضْغَةٌ مِنْكَ أَوْ بَضْعَةٌ مِنْكَ
أخبرنا هناد عن ملازم قال حدثنا عبد الله بن بدر عن قيس بن طلق بن علي عن أبيه قال
خرجنا وفدا حتى قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم فبايعناه وصلينا معه فلما قضى الصلاة جاء رجل كأنه بدوي فقال يا رسول الله ما ترى في رجل مس ذكره في الصلاة قال وهل هو إلا مضغة منك أو بضعة منك
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ H a n n a d ] d a r i [ M u l a z i m ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n B a d r ] d a r i [ Q a i s b i n T h a l q b i n A l i ] d a r i [ B a p a k n y a ] d i a b e r k a t a ; " K a m i k e l u a r ( d a r i d a e r a h k a m i ) h i n g g a k a m i s a m p a i k e p a d a R a s u l u l l a h S A W . L a l u k a m i b e r b a i a t k e p a d a n y a d a n s o l a t b e r s a m a n y a . S e t e l a h s e l e s a i s o l a t d a t a n g l a h s e s e o r a n g y a n g k e l i h a t a n n y a s e o r a n g b a d u i , d i a b e r k a t a , ' W a h a i R a s u l u l l a h S A W , A p a p e n d a p a t e n g k a u t e n t a n g o r a n g y a n g m e n y e n t u h k e m a l u a n n y a k e t i k a s o l a t ? ' R a s u l u l l a h S A W m e n j a w a b , ' B u k a n k a h i t u h a n y a b a g i a n d a r i d a g i n g m u ? '