Nombor hadis: (282)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَأَبِي عَنْ الْأَعْمَشِ ح و حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ وَحُصَيْنٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنْ اللَّيْلِ يَتَهَجَّدُ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير حدثنا أبو معاوية وأبي عن الأعمش ح و حدثنا علي بن محمد حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور وحصين عن أبي وائل عن حذيفة قال
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل يتهجد يشوص فاه بالسواك
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A b d u l l a h b i n N u m a i r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u ' a w i y a h ] d a n [ B a p a k k u ] d a r i [ A l A ' m a s y ] . D a n m e n u r u t j a l u r y a n g l a i n ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l i b i n M u h a m m a d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] d a r i [ S u f y a n ] d a r i [ M a n s h u r ] d a r i [ H u s h a i n ] d a r i [ A b u W a ` i l ] d a r i [ H u d z a i f a h ] b e r k a t a ; " A p a b i l a R a s u l u l l a h S A W b a n g u n d i w a k t u m a l a m d a n a k a n s o l a t b e l i a u m e n g g o s o k g i g i n y a d e n g a n s i w a k . "