Nombor hadis: (221)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا حَفَّتْهُمْ الْمَلَائِكَةُ وَنَزَلَتْ عَلَيْهِمْ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمْ الرَّحْمَةُ وَذَكَرَهُمْ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ وَمَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعلي بن محمد قالا حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي هريرة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من نفس عن مسلم كربة من كرب الدنيا نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة ومن ستر مسلما ستره الله في الدنيا والآخرة ومن يسر على معسر يسر الله عليه في الدنيا والآخرة والله في عون العبد ما كان العبد في عون أخيه ومن سلك طريقا يلتمس فيه علما سهل الله له به طريقا إلى الجنة وما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله يتلون كتاب الله ويتدارسونه بينهم إلا حفتهم الملائكة ونزلت عليهم السكينة وغشيتهم الرحمة وذكرهم الله فيمن عنده ومن أبطأ به عمله لم يسرع به نسبه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ A l i b i n M u h a m m a d ] k e d u a n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u ' a w i y a h ] d a r i [ A l A ' m a s y ] d a r i [ A b u S h a l i h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B a r a n g s i a p a m e n g i l a n g k a n k e s u s a h a n s e o r a n g m u s l i m d i d u n i a m a k a A l l a h a k a n m e n g h i l a n g k a n k e s u s a h a n n y a p a d a h a r i k i a m a t . B a r a n g s i a p a m e n u t u p i a i b s e o r a n g m u s l i m d i d u n i a m a k a A l l a h a k a n m e n u t u p i a i b n y a d i d u n i a d a n a k h i r a t . B a r a n g s i a p a m e m u d a h k a n s e o r a n g m u s l i m m a k a A l l a h a k a n m e m u d a h k a n n y a d i d u n i a d a n a k h i r a t . A l l a h a k a n m e n o l o n g s e o r a n g h a m b a s e l a m a h a m b a t e r s e b u t m e n o l o n g s a u d a r a n y a . D a n b a r a n g s i a p a m e n i t i j a l a n u n t u k m e n u n t u t i l m u m a k a A l l a h a k a n m e m u d a h k a n j a l a n b a g i n y a k e s u r g a . D a n t i d a k l a h s u a t u k a u m b e r k u m p u l d i r u m a h d a r i r u m a h - r u m a h A l l a h , m e r e k a m e m b a c a k i t a b A l l a h d a n m e m p e l a j a r i n y a k e c u a l i p a r a m a l a i k a t a k a n m e n a u n g i , k e t e n a n g a n a k a n t u r u n , r a h m a t a k a n m e n y e r t a i n y a d a n A l l a h a k a n m e n y e b u t - n y e b u t m e r e k a d i h a d a p a n m a h l u k y a n g a d a d i s i s i - N y a , d a n b a r a n g s i a p a d i p e r l a m b a t o l e h a m a l n y a m a k a t i d a k a k a n b i s a d i p e r c e p a t o l e h n a s a b n y a . "