Nombor hadis: (773)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ زَبْرٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى صَلَاةً فَقَرَأَ فِيهَا فَلُبِسَ عَلَيْهِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لِأُبَيٍّ أَصَلَّيْتَ مَعَنَا قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمَا مَنَعَكَ
حدثنا يزيد بن محمد الدمشقي حدثنا هشام بن إسمعيل حدثنا محمد بن شعيب أخبرنا عبد الله بن العلاء بن زبر عن سالم بن عبد الله عن عبد الله بن عمر
أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى صلاة فقرأ فيها فلبس عليه فلما انصرف قال لأبي أصليت معنا قال نعم قال فما منعك
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n M u h a m m a d A d D i m a s y q i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H i s y a m b i n I s m a ' i l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n S y u ' a i b ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n A l ' A l a ` b i n Z a b r ] d a r i [ S a l i m b i n A b d u l l a h ] d a r i [ A b d u l l a h b i n U m a r ] b a h w a N a b i S A W m e n g e r j a k a n s o l a t d a n m e m b a c a ( b e b e r a p a a y a t A l Q u r ' a n ) d a l a m s o l a t n y a , d a n b e l i a u t e r b a l i k - b a l i k d a l a m b a c a a n n y a , s e u s a i s o l a t b e l i a u b e r s a b d a k e p a d a U b a y : " A p a k a h k a m u t a d i i k u t s o l a t b e r s a m a k a m i ? " U b a y m e n j a w a b ; " Y a . " S a b d a b e l i a u : " A p a y a n g m e n c e g a h m u ( u n t u k t i d a k m e m b e n a r k a n t e n t a n g a y a t t a d i ) ? "