Nombor hadis: (494)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي إِسْمَعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ سَمِعْتُ أَوْسَ بْنَ ضَمْعَجٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَؤُمُّ الْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ وَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً فَإِنْ كَانُوا فِي الْهِجْرَةِ سَوَاءً فَلْيَؤُمَّهُمْ أَكْبَرُهُمْ سِنًّا وَلَا يُؤَمُّ الرَّجُلُ فِي بَيْتِهِ وَلَا فِي سُلْطَانِهِ وَلَا يُجْلَسُ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ
قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِإِسْمَعِيلَ مَا تَكْرِمَتُهُ قَالَ فِرَاشُهُ حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ وَلَا يَؤُمُّ الرَّجُلُ الرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ قَالَ أَبُو دَاوُد وَكَذَا قَالَ يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنْ شُعْبَةَ أَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَسْعُودٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَإِنْ كَانُوا فِي الْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ فَإِنْ كَانُوا فِي السُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً وَلَمْ يَقُلْ فَأَقْدَمُهُمْ قِرَاءَةً قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ إِسْمَعِيلَ قَالَ وَلَا تَقْعُدْ عَلَى تَكْرِمَةِ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِهِ
حدثنا أبو الوليد الطيالسي حدثنا شعبة أخبرني إسمعيل بن رجاء سمعت أوس بن ضمعج يحدث عن أبي مسعود البدري قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يؤم القوم أقرؤهم لكتاب الله وأقدمهم قراءة فإن كانوا في القراءة سواء فليؤمهم أقدمهم هجرة فإن كانوا في الهجرة سواء فليؤمهم أكبرهم سنا ولا يؤم الرجل في بيته ولا في سلطانه ولا يجلس على تكرمته إلا بإذنه
قال شعبة فقلت لإسمعيل ما تكرمته قال فراشه حدثنا ابن معاذ حدثنا أبي حدثنا شعبة بهذا الحديث قال فيه ولا يؤم الرجل الرجل في سلطانه قال أبو داود وكذا قال يحيى القطان عن شعبة أقدمهم قراءة حدثنا الحسن بن علي حدثنا عبد الله بن نمير عن الأعمش عن إسمعيل بن رجاء عن أوس بن ضمعج الحضرمي قال سمعت أبا مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا الحديث قال فإن كانوا في القراءة سواء فأعلمهم بالسنة فإن كانوا في السنة سواء فأقدمهم هجرة ولم يقل فأقدمهم قراءة قال أبو داود رواه حجاج بن أرطاة عن إسمعيل قال ولا تقعد على تكرمة أحد إلا بإذنه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u l W a l i d A t h - T h a y a l i s i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ I s m a ' i l b i n R a j a ` ] S a y a t e l a h m e n d e n g a r [ A u s b i n D l a m ' a j ] t e l a h m e n c e r i t a k a n d a r i [ A b u M a s ' u d A l - B a d r i ] b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u a l a i h i w a s a l l a m b e r s a b d a : " O r a n g y a n g p a l i n g b e r h a k m e n j a d i i m a m s o l a t s u a t u k a u m a d a l a h y a n g p a l i n g p a n d a i d a l a m K i t a b u l l a h ( A l Q u r a n ) d a n l e b i h d a h u l u m e m b a c a n y a . J i k a d a l a m h a l b a c a a n m e r e k a s a m a , m a k a h e n d a k l a h y a n g m e n j a d i i m a m o r a n g y a n g l e b i h d a h u l u h i j r a h . J i k a d a l a m h a l h i j r a h m e r e k a s a m a , m a k a h e n d a k l a h y a n g m e n j a d i i m a m y a n g l e b i h t u a , d a n j a n g a n l a h s e s e o r a n g m e n j a d i i m a m d i r u m a h o r a n g l a i n d a n j a n g a n p u l a k e t i k a d a l a m k e k u a s a a n o r a n g l a i n , s e r t a j a n g a n p u l a d i a d u d u k d i t e m p a t y a n g k h u s u s u n t u k t u a n r u m a h k e c u a l i d e n g a n i z i n n y a . " S y u ' b a h b e r k a t a ; S a y a k a t a k a n k e p a d a I s m a ' i l ; A p a k a h t e m p a t y a n g k h u s u s i t u ? D i a m e n j a w a b ; Y a i t u k a s u r n y a . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u M u ' a d z ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A y a h k u ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d e n g a n h a d i t s i n i d a n d i a m e n y e b u t k a n d i d a l a m n y a ; D a n j a n g a n l a h s e s e o r a n g m e n g i m a m i o r a n g l a i n p a d a d a e r a h k e k u a s a a n n y a ( w e w e n a n g n y a ) . A b u D a u d b e r k a t a ; D a n b e g i t u j u g a [ Y a h y a A l Q a t h a n ] d a r i [ S y u ' b a h ] ; Y a n g l e b i h d a h u l u b a c a a n n y a . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l - H a s a n b i n A l i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n N u m a i r ] d a r i [ A l - A ' m a s y ] d a r i [ I s m a ' i l b i n R a j a ` ] d a r i [ A u s b i n D l a m ' a j A l - H a d h r a m i ] d i a b e r k a t a ; S a y a t e l a h m e n d e n g a r [ A b u M a s ' u d ] d a r i N a b i S A W d e n g a n h a d i t s i n i , b e l i a u b e r s a b d a : " A p a b i l a m e r e k a d a l a h h a l b a c a a n s a m a , m a k a h e n d a k l a h y a n g p a l i n g m e n g e t a h u i t e n t a n g s u n n a h . D a n a p a b i l a m e r e k a d a l a m h a l s u n n a h s a m a , m a k a h e n d a k l a h y a n g l e b i h d a h u l u h i j r a h . " D a l a m r i w a y a t i n i b e l i a u d i a t i d a k m e n y e b u t k a n ; Y a n g p a l i n g d a h u l u b a c a a n n y a . A b u D a w u d b e r k a t a ; H a d i t s i n i j u g a d i r i w a y a t k a n o l e h [ H a j j a j b i n A r t h a a h ] d a r i [ I s m a ' i l ] d i a m e n y e b u t k a n ; D a n j a n g a n l a h d i a d u d u k d i t e m p a t y a n g k h u s u s b a g i t u a n r u m a h k e c u a l i a t a s i d z i n n y a .