Nombor hadis: (3973)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَمُسَدَّدٌ الْمَعْنَى قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ خَالِدٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَوْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مُسَدَّدٌ خَطَبَ يَوْمَ الْفَتْحِ ثُمَّ اتَّفَقَا فَقَالَ أَلَا إِنَّ كُلَّ مَأْثُرَةٍ كَانَتْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ دَمٍ أَوْ مَالٍ تُذْكَرُ وَتُدْعَى تَحْتَ قَدَمَيَّ إِلَّا مَا كَانَ مِنْ سِقَايَةِ الْحَاجِّ وَسِدَانَةِ الْبَيْتِ ثُمَّ قَالَ أَلَا إِنَّ دِيَةَ الْخَطَإِ شِبْهِ الْعَمْدِ مَا كَانَ بِالسَّوْطِ وَالْعَصَا مِائَةٌ مِنْ الْإِبِلِ مِنْهَا أَرْبَعُونَ فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ خَالِدٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ مَعْنَاهُ
حدثنا سليمان بن حرب ومسدد المعنى قالا حدثنا حماد عن خالد عن القاسم بن ربيعة عن عقبة بن أوس عن عبد الله بن عمرو
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال مسدد خطب يوم الفتح ثم اتفقا فقال ألا إن كل مأثرة كانت في الجاهلية من دم أو مال تذكر وتدعى تحت قدمي إلا ما كان من سقاية الحاج وسدانة البيت ثم قال ألا إن دية الخطإ شبه العمد ما كان بالسوط والعصا مائة من الإبل منها أربعون في بطونها أولادها
حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا وهيب عن خالد بهذا الإسناد نحو معناه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u l a i m a n b i n H a r b ] d a n [ M u s a d d a d ] s e c a r a m a k n a , k e d u a n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d ] d a r i [ K h a l i d ] d a r i [ A l Q a s i m b i n R a b i ' a h ] d a r i [ U q b a h b i n A u s ] d a r i [ A b d u l l a h b i n A m r u ] b a h w a R a s u l u l l a h S A W - M u s a d d a d m e n y e b u t k a n ' b e r k h u t b a h s a a t h a r i p e m b u k a a n ( p e n a k l u k a n ) k o t a M a k k a h - l a l u k e d u a n y a s e p a k a t p a d a l a f a d z , l a l u b e l i a u m e n g a t a k a n : " K e t a h u i l a h , s e t i a p p e n i n g g a l a n m a s a J a h i l l i y a h , b a i k i t u y a n g d i p e r o l e h k e r a n a d i y a t p e m b u n u h a n a t a u p e n c u r i a n , m a k a s e m u a i t u a d a d i b a w a h k a k i k u ( b a t h i l ) , k e c u a l i a p a - a p a y a n g d i h a s i l k a n d a r i u s a h a m e m b e r i m i n u m j a m a a h h a j i d a n p e n g a b d i a n k e p a d a k a ' b a h . " K e m u d i a n b e l i a u m e n e r u s k a n : " K e t a h u i l a h , s e s u n g g u h n y a d i y a t p e m b u n u h a n s e m i s e n g a j a , y a n g d i l a k u k a n d e n g a n c a m b u k a t a u t o n g k a t a d a l a h s e r a t u s u n t a , y a n g d i a n t a r a n y a t e r d i r i d a r i e m p a t p u l u h u n t a y a n g s e d a n g h a m i l . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a b i n I s m a ' i l ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W u h a i b ] d a r i [ K h a l i d ] d e n g a n s a n a d d a n m a k n a i n i .