Nombor hadis: (249)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَقِيلٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي
قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي مِرْكَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فِيهِ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ قَالَ أَبُو دَاوُد رَوَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مَبْرُورٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ جَحْشٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَرُبَّمَا قَالَ مَعْمَرٌ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِمَعْنَاهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ وَابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فِي حَدِيثِهِ وَلَمْ يَقُلْ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْأَوْزَاعِيُّ أَيْضًا قَالَ فِيهِ قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلَاةٍ
حدثنا ابن أبي عقيل ومحمد بن سلمة المرادي قالا حدثنا ابن وهب عن عمرو بن الحارث عن ابن شهاب عن عروة بن الزبير وعمرة بنت عبد الرحمن عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم
أن أم حبيبة بنت جحش ختنة رسول الله صلى الله عليه وسلم وتحت عبد الرحمن بن عوف استحيضت سبع سنين فاستفتت رسول الله صلى الله عليه وسلم في ذلك فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن هذه ليست بالحيضة ولكن هذا عرق فاغتسلي وصلي
قالت عائشة فكانت تغتسل في مركن في حجرة أختها زينب بنت جحش حتى تعلو حمرة الدم الماء حدثنا أحمد بن صالح حدثنا عنبسة حدثنا يونس عن ابن شهاب أخبرتني عمرة بنت عبد الرحمن عن أم حبيبة بهذا الحديث قالت عائشة رضي الله عنها فكانت تغتسل لكل صلاة حدثنا يزيد بن خالد بن عبد الله بن موهب الهمداني حدثني الليث بن سعد عن ابن شهاب عن عروة عن عائشة بهذا الحديث قال فيه فكانت تغتسل لكل صلاة قال أبو داود رواه القاسم بن مبرور عن يونس عن ابن شهاب عن عمرة عن عائشة عن أم حبيبة بنت جحش وكذلك رواه معمر عن الزهري عن عمرة عن عائشة وربما قال معمر عن عمرة عن أم حبيبة بمعناه وكذلك رواه إبراهيم بن سعد وابن عيينة عن الزهري عن عمرة عن عائشة وقال ابن عيينة في حديثه ولم يقل إن النبي صلى الله عليه وسلم أمرها أن تغتسل وكذلك رواه الأوزاعي أيضا قال فيه قالت عائشة فكانت تغتسل لكل صلاة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A b i ' A q i l ] d a n [ M u h a m m a d b i n S a l a m a h A l - M u r a d i ] m e r e k a b e r d u a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u W a h b ] d a r i [ A m r u b i n A l - H a r i t s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d a r i [ U r w a h b i n A z - Z u b a i r ] d a n [ ' A m r a h b i n t i A b d i r r a h m a n ] d a r i [ A i s y a h , i s t r i N a b i S A W ] , b a h w a s a n y a U m m u H a b i b a h b i n t i J a h s y , i p a r R a s u l u l l a h S A W d a n i s t r i A b d u r r a h m a n b i n A u f , m e n g e l u a r k a n d a r a h p e n y a k i t s e l a m a t u j u h t a h u n , m a k a d i a m e m i n t a f a t w a k e p a d a R a s u l u l l a h S A W t e n t a n g h a l t e r s e b u t . K e m u d i a n R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " I n i b u k a n d a r a h h a i d l , a k a n t e t a p i d a r a h p e n y a k i t , m a k a d a r i i t u , m a n d i l a h d a n s o l a t l a h " . A i s y a h b e r k a t a ; M a k a U m m u H a b i b a h m a n d i d a l a m w a d a h t e m p a t c u c i a n s a u d a r i n y a , Z a i n a b b i n t i J a h s y , s e h i n g g a a i r n y a b e r w a r n a k e m e r a h - m e r a h a n k e r a n a d a r a h n y a . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n S h a l i h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A n b a s a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y u n u s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a s a y a [ ' A m r a h b i n t i A b d i r r a h m a n ] d a r i [ U m m u H a b i b a h ] d e n g a n h a d i t s i n i . [ A i s y a h r a d l i a l l a h u ' a n h a ] b e r k a t a ; M a k a U m m u H a b i b a h m a n d i p a d a s e t i a p k a l i s o l a t . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n K h a l i d b i n A b d u l l a h b i n M a u h i b A l - H a m d a n i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ A l - L a i t s b i n S a ' a d ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d a r i [ U r w a h ] d a r i [ A i s y a h ] d e n g a n h a d i t s i n i , d i a b e r k a t a p a d a n y a ; M a k a d i a p u n m a n d i p a d a s e t i a p k a l i s o l a t . A b u D a w u d b e r k a t a ; D i r i w a y a t k a n o l e h [ A l - Q a s i m b i n M a b r u r ] d a r i [ Y u n u s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d a r i [ ' A m r a h ] d a r i [ A i s y a h ] d a r i [ U m m u H a b i b a h b i n t i J a h s y ] . D a n d e m i k i a n p u l a d i r i w a y a t k a n o l e h [ M a ' m a r ] d a r i [ A z - Z u h r i ] d a r i [ ' A m r a h ] d a r i [ A i s y a h ] d a n k e m u n g k i n a n [ M a ' m a r ] b e r k a t a d a r i [ ' A m r a h ] d a r i [ U m m u H a b i b a h ] d e n g a n m a k n a n y a . D a n d e m i k i a n p u l a d i r i w a y a t k a n o l e h [ I b r a h i m b i n S a ' d ] d a n [ I b n u U y a i n a h ] d a r i [ A z - Z u h r i ] d a r i [ ' A m r a h ] d a r i [ A i s y a h ] , d a n b e r k a t a I b n u U y a i n a h d i d a l a m h a d i t s n y a d a n d i a t i d a k m e n g a t a k a n b a h w a s a n y a N a b i S A W m e m e r i n t a h k a n U m m u H a b i b a h u n t u k m a n d i . D a n d e m i k i a n p u l a d i r i w a y a t k a n o l e h [ A l - A u z a ' i ] , d i a b e r k a t a p a d a n y a ; [ A i s y a h ] b e r k a t a ; D i a ( U m m u H a b i b a h ) m a n d i p a d a s e t i a p k a l i s o l a t .