Nombor hadis: (1844)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ
قَامَ فِينَا خَطِيبًا قَالَ أَمَا إِنِّي لَا أَقُولُ لَكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ لَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَسْقِيَ مَاءَهُ زَرْعَ غَيْرِهِ يَعْنِي إِتْيَانَ الْحَبَالَى وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَقَعَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ السَّبْيِ حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أَنْ يَبِيعَ مَغْنَمًا حَتَّى يُقْسَمَ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا بِحَيْضَةٍ زَادَ فِيهِ بِحَيْضَةٍ وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ وَهُوَ صَحِيحٌ فِي حَدِيثِ أَبِي سَعِيدٍ زَادَ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَرْكَبْ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِيهِ قَالَ أَبُو دَاوُد الْحَيْضَةُ لَيْسَتْ بِمَحْفُوظَةٍ وَهُوَ وَهْمٌ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ
حدثنا النفيلي حدثنا محمد بن سلمة عن محمد بن إسحق حدثني يزيد بن أبي حبيب عن أبي مرزوق عن حنش الصنعاني عن رويفع بن ثابت الأنصاري قال
قام فينا خطيبا قال أما إني لا أقول لكم إلا ما سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول يوم حنين قال لا يحل لامرئ يؤمن بالله واليوم الآخر أن يسقي ماءه زرع غيره يعني إتيان الحبالى ولا يحل لامرئ يؤمن بالله واليوم الآخر أن يقع على امرأة من السبي حتى يستبرئها ولا يحل لامرئ يؤمن بالله واليوم الآخر أن يبيع مغنما حتى يقسم
حدثنا سعيد بن منصور حدثنا أبو معاوية عن ابن إسحق بهذا الحديث قال حتى يستبرئها بحيضة زاد فيه بحيضة وهو وهم من أبي معاوية وهو صحيح في حديث أبي سعيد زاد ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يركب دابة من فيء المسلمين حتى إذا أعجفها ردها فيه ومن كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يلبس ثوبا من فيء المسلمين حتى إذا أخلقه رده فيه قال أبو داود الحيضة ليست بمحفوظة وهو وهم من أبي معاوية
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A n N u f a i l i ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n S a l a m a h ] , d a r i [ M u h a m m a d b i n I s h a q ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Y a z i d b i n A b u H a b i b ] d a r i [ A b u M a r z u q ] d a r i [ H a n a s y A s h S h a n ' a n i ] , d a r i [ R u f a i f i ' b i n T s a b i t A l A n s h a r i ] , i a b e r k a t a k e t i k a b e r k h u t b a h k e p a d a k a m i ; k e t a h u i l a h b a h w a a k u t i d a k b e r b i c a r a k e p a d a k a l i a n k e c u a l i a p a y a n g a k u d e n g a r d a r i R a s u l u l l a h S A W . P a d a s a a t p e r a n g H u n a i n b e l i a u b e r k a t a : " T i d a k h a l a l b a g i o r a n g y a n g b e r i m a n k e p a d a A l l a h d a n H a r i A k h i r u n t u k m e n y i r a m k a n a i r n y a k e p a d a t a n a m a n o r a n g l a i n - y a i t u m e n g g a u l i w a n i t a - w a n i t a y a n g s e d a n g h a m i l " , d a n t i d a k h a l a l b a g i s e s e o r a n g y a n g b e r i m a n k e p a d a A l l a h d a n H a r i A k h i r u n t u k m e n g g a u l i w a n i t a t a w a n a n h i n g g a i a m e m b i a r k a n n y a m e n g a l a m i h a i d , d a n t i d a k l a h h a l a l b a g i s e s e o r a n g y a n g b e r i m a n k e p a d a A l l a h d a n H a r i A k h i r u n t u k m e n j u a l h a r t a r a m p a s a n p e r a n g h i n g g a h a r t a t e r s e b u t t e l a h d i b a g i k a n . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n M a n s h u r ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u ' a w i y a h ] d a r i [ I b n u I s h a q ] , d e n g a n h a d i t s i n i . I a b e r k a t a ; h i n g g a m e m b i a r k a n n y a m e n g a l a m i s a t u k a l i h a i d . I a m e n a m b a h k a n k a t a ; s a t u k a l i h a i d . H a l t e r s e b u t m e r u p a k a n s u a t u k e s a l a h a n d a r i A b u M u ' a w i y a h , d a n h a l i t u a d a l a h b e n a r d a l a m h a d i t s A b u S a ' i d , i a t a m b a h k a n k a t a : " B a r a n g s i a p a y a n g b e r i m a n k e p a d a A l l a h d a n H a r i A k h i r , m a k a j a n g a n l a h i a m e n g e n d a r a i h a i w a n y a n g b e r a s a l d a r i h a r t a r a m p a s a n p e r a n g o r a n g - o r a n g m u s l i m , d a n k e t i k a t e l a h m e n j a d i k u r u s d a n l e m a h m a k a i a m e n g e m b a l i k a n n y a k e p a d a h a r t a r a m p a s a n t e r s e b u t . D a n b a r a n g s i a p a y a n g b e r i m a n k e p a d a A l l a h d a n H a r i A k h i r m a k a j a n g a n l a h i a m e m a k a i p a k a i a n y a n g b e r a s a l d a r i r a m p a s a n p e r a n g o r a n g - o r a n g m u s l i m , d a n k e t i k a t e l a h u s a n g i a m e n g e m b a l i k a n n y a k e d a l a m r a m p a s a n p e r a n g t e r s e b u t . " A b u D a u d b e r k a t a ; k a t a s a t u k a l i h a i d b u k a n l a h s e s u a t u y a n g d i h a f a l , h a l i t u a d a l a h k e s a l a h a n d a r i A b u M u ' a w i y a h .