Nombor hadis: (1839)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً فَدَخَلَ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ فَقَضَى حَاجَتَهُ مِنْهَا ثُمَّ خَرَجَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ لَهُمْ إِنَّ الْمَرْأَةَ تُقْبِلُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ فَمَنْ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ فَإِنَّهُ يُضْمِرُ مَا فِي نَفْسِهِ
حدثنا مسلم بن إبراهيم حدثنا هشام عن أبي الزبير عن جابر
أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى امرأة فدخل على زينب بنت جحش فقضى حاجته منها ثم خرج إلى أصحابه فقال لهم إن المرأة تقبل في صورة شيطان فمن وجد من ذلك شيئا فليأت أهله فإنه يضمر ما في نفسه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s l i m b i n I b r a h i m ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H i s y a m ] , d a r i [ A b u A z Z u b a i r ] , d a r i [ J a b i r ] , b a h w a N a b i S A W m e l i h a t s e o r a n g w a n i t a k e m u d i a n b e l i a u m e n e m u i Z a i n a b b i n t i J a h s y d a n m e n u n a i k a n h a j a t b e l i a u k e p a d a n y a , k e m u d i a n k e l u a r m e n u j u p a r a s a h a b a t n y a d a n b e r k a t a k e p a d a m e r e k a : " S e s u n g g u h n y a s e o r a n g w a n i t a i t u ( k e t i k a ) d a t a n g d a l a m b e n t u k s y e t a n . M a k a b a r a n g s i a p a y a n g ( s e t e l a h m e l i h a t n y a ) t i m b u l p a d a d i r i n y a s e s u a t u ( s y a h w a t ) h e n d a k n y a i a m e n d a t a n g i i s t e r i n y a , k e r a n a h a l t e r s e b u t a k a n m e l a m p i a s k a n s y a h w a t n y a ( d a n k e t e n a n g a n p i k i r a n n y a ) . "