Nombor hadis: (651)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا لِي أَرَاكُمْ رَافِعِي أَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ اسْكُنُوا فِي الصَّلَاةِ قَالَ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَرَآنَا حَلَقًا فَقَالَ مَالِي أَرَاكُمْ عِزِينَ قَالَ ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا فَقَالَ أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ تَصُفُّ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا قَالَ يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْأُوَلَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّفِّ
و حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح و حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَا جَمِيعًا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب قالا حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن المسيب بن رافع عن تميم بن طرفة عن جابر بن سمرة قال
خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال ما لي أراكم رافعي أيديكم كأنها أذناب خيل شمس اسكنوا في الصلاة قال ثم خرج علينا فرآنا حلقا فقال مالي أراكم عزين قال ثم خرج علينا فقال ألا تصفون كما تصف الملائكة عند ربها فقلنا يا رسول الله وكيف تصف الملائكة عند ربها قال يتمون الصفوف الأول ويتراصون في الصف
و حدثني أبو سعيد الأشج حدثنا وكيع ح و حدثنا إسحق بن إبراهيم أخبرنا عيسى بن يونس قالا جميعا حدثنا الأعمش بهذا الإسناد نحوه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b i S y a i b a h ] d a n [ A b u K u r a i b ] k e d u a n y a b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u a w i y a h ] d a r i [ a l - A ' m a s y ] d a r i [ a l - M u s a y y a b b i n R a f i ' ] d a r i [ T a m i m b i n T h a r a f a h ] d a r i [ J a b i r b i n S a m u r a h ] d i a b e r k a t a , " M e n g a p a a k u m e l i h a t k a l i a n m e n g a n g k a t t a n g a n k a l i a n , s e a k a n - a k a n i a a d a l a h e k o r k u d a y a n g t i d a k b i s a d i a m . K a l i a n d i a m l a h d i d a l a m s o l a t . " P e r a w i b e r k a t a , " K e m u d i a n b e l i a u k e l u a r m e l e w a t i k a m i , l a l u b e l i a u m e l i h a t k a m i b e r g e r o m b o l , m a k a b e l i a u b e r s a b d a , ' M e n g a p a a k u m e l i h a t k a l i a n b e r c e r a i b e r a i ' . " P e r a w i b e r k a t a , " K e m u d i a n R a s u l u l l a h k e l u a r m e n e m u i k a m i s e r a y a b e r s a b d a , ' M e n g a p a k a l i a n t i d a k b e r b a r i s s e b a g a i m a n a m a l a i k a t b e r b a r i s d i s i s i R a b b n y a ? ' M a k a k a m i b e r k a t a , ' W a h a i R a s u l u l l a h , b a g a i m a n a m a l a i k a t b e r b a r i s d i s i s i R a b b n y a ? ' B e l i a u b e r s a b d a , ' M e r e k a m e n y e m p u r n a k a n b a r i s a n a w a l d a n m e n e m p e l k a n d i r i d a l a m b a r i s a n ' . " D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u S a ' i d a l - A s y a j j ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] - - l e w a t j a l u r p e r i w a y a t a n l a i n - - d a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s a b i n Y u n u s ] s e m u a n y a b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ a l - A ' m a s y ] d e n g a n i s n a d i n i h a d i t s s e m i s a l n y a .