Nombor hadis: (5200)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَتُقَاتِلُنَّ الْيَهُودَ فَلَتَقْتُلُنَّهُمْ حَتَّى يَقُولَ الْحَجَرُ يَا مُسْلِمُ هَذَا يَهُودِيٌّ فَتَعَالَ فَاقْتُلْهُ
و حَدَّثَنَاه مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا محمد بن بشر حدثنا عبيد الله عن نافع عن ابن عمر
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لتقاتلن اليهود فلتقتلنهم حتى يقول الحجر يا مسلم هذا يهودي فتعال فاقتله
و حدثناه محمد بن المثنى وعبيد الله بن سعيد قالا حدثنا يحيى عن عبيد الله بهذا الإسناد وقال في حديثه هذا يهودي ورائي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n B i s y r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " K a l i a n a k a n m e m e r a n g i Y a h u d i d a n k a l i a n a k a n m e m b u n u h m e r e k a h i n g g a b a t u b e r k a t a : ' H a i M u s l i m , i n i o r a n g Y a h u d i , k e m a r i l a h l a l u b u n u h l a h ' . " T e l a h m e n c e r i t a k a n n y a k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A l M u t s a n n a ] d a n [ U b a i d u l l a h b i n S a ' i d ] , k e d u a n y a b e r k a t a : T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a ] d a r i [ U b a i d u l l a h ] d e n g a n s a n a d i n i . i a b e r k a t a d a l a m h a d i t s n y a : " I n i o r a n g Y a h u d i d i b e l a k a n g k u . "