Nombor hadis: (4814)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ وَاللَّفْظُ لِأَبِي بَكْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ سَأَلْتِ اللَّهَ لِآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَأَيَّامٍ مَعْدُودَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ لَنْ يُعَجِّلَ شَيْئًا قَبْلَ حِلِّهِ أَوْ يُؤَخِّرَ شَيْئًا عَنْ حِلِّهِ وَلَوْ كُنْتِ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعِيذَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ أَوْ عَذَابٍ فِي الْقَبْرِ كَانَ خَيْرًا وَأَفْضَلَ
قَالَ وَذُكِرَتْ عِنْدَهُ الْقِرَدَةُ قَالَ مِسْعَرٌ وَأُرَاهُ قَالَ وَالْخَنَازِيرُ مِنْ مَسْخٍ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَجْعَلْ لِمَسْخٍ نَسْلًا وَلَا عَقِبًا وَقَدْ كَانَتْ الْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ قَبْلَ ذَلِكَ حَدَّثَنَاه أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ عَنْ مِسْعَرٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ ابْنِ بِشْرٍ وَوَكِيعٍ جَمِيعًا مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وأبو كريب واللفظ لأبي بكر قالا حدثنا وكيع عن مسعر عن علقمة بن مرثد عن المغيرة بن عبد الله اليشكري عن المعرور بن سويد عن عبد الله قال قالت أم حبيبة زوج النبي صلى الله عليه وسلم
اللهم أمتعني بزوجي رسول الله صلى الله عليه وسلم وبأبي أبي سفيان وبأخي معاوية قال فقال النبي صلى الله عليه وسلم قد سألت الله لآجال مضروبة وأيام معدودة وأرزاق مقسومة لن يعجل شيئا قبل حله أو يؤخر شيئا عن حله ولو كنت سألت الله أن يعيذك من عذاب في النار أو عذاب في القبر كان خيرا وأفضل
قال وذكرت عنده القردة قال مسعر وأراه قال والخنازير من مسخ فقال إن الله لم يجعل لمسخ نسلا ولا عقبا وقد كانت القردة والخنازير قبل ذلك حدثناه أبو كريب حدثنا ابن بشر عن مسعر بهذا الإسناد غير أن في حديثه عن ابن بشر ووكيع جميعا من عذاب في النار وعذاب في القبر
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ A b u K u r a i b ] - d a n l a f a d h i n i m i l i k A b u B a k r - m e r e k a b e r d u a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W a k i ' ] d a r i [ M i s ' a r ] d a r i [ ' A l q a m a h b i n M a r t s a d ] d a r i [ A l M u g h i r a h b i n ' A b d u l l a h A l Y a s y k u r i ] d a r i [ A l M a ' r u r b i n S u w a i d ] d a r i [ ' A b d u l l a h ] d i a b e r k a t a ; " U m m u H a b i b a h - i s t r i R a s u l u l l a h - p e r n a h b e r d o a s e b a g a i b e r i k u t ; ' Y a A l l a h , b e r i k a n l a h a k u k e n i k m a t a n ( p a n j a n g k a n l a h u s i a k u ) b e r s a m a s u a m i k u , R a s u l u l l a h S A W , a y a h k u , A b u S u f y a n , d a n s a u d a r a k u , M u ' a w i y a h . ' A b d u l l a h b e r k a t a ; M e n d e n g a r d o a i t u , m a k a R a s u l u l l a h S A W b e r k a t a k e p a d a i s t r i n y a , U m m u H a b i b a h : ' S e s u n g g u h n y a k a m u m e m o h o n k e p a d a A l l a h S u b h a n a h u w a T a ' a l a : a j a l , k e m a t i a n , d a n r e z e k i y a n g t e l a h d i t e n t u k a n , d i m a n a A l l a h t i d a k a k a n m e n g a j u k a n a t a u p u n m e m u n d u r k a n s e b e l u m w a k t u n y a . A p a b i l a k a m u m e m o h o n k e p a d a A l l a h S u h h a n a h u w a T a ' a l a a g a r D i a m e n y e l a m a t k a n m u d a r i s i k s a n e r a k a d a n s i k s a k u b u r , m a k a h a l i t u l e b i h b a i k b a g i m u d a n l e b i h u t a m a . ' A b d u l l a h b i n M a s ' u d b e r k a t a ; l a l u d i t a n y a k a n k e p a d a R a s u l u l l a h t e n t a n g k e r a . M i s ' a r b e r k a t a ; a k u k i r a d i a b e r k a t a ; A p a k a h b a b i i t u b e r a s a l d a r i m a n u s i a y a n g t e l a h b e r u b a h r u p a ? ' R a s u l u l l a h S A W m e n j a w a b : ' S e s u n g g u h n y a A l l a h A z z a w a J a l l a t i d a k a k a n m e n g h a n c u r k a n a t a u m e n y i k s a s u a t u k a u m , k e m u d i a n m e n j a d i k a n k e t u r u n a n b a g i m e r e k a . S e s u n g g u h n y a k e t u r u n a n b a b i d a n k e r a i t u s u d a h a d a s e b e l u m n y a . ' T e l a h m e n c e r i t a k a n n y a k e p a d a k a m i [ A b u K u r a i b ] T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u B i s y r ] d a r i [ M i s ' a r ] m e l a l u i s a n a d i n i . H a n y a s a j a d i a m e n y e b u t k a n d i d a l a m H a d i t s n y a , d a r i I b n u B i s y r d a n W a k i ' - s e c a r a k e s e l u r u h a n - . L a f a z h ; d a r i a d z a b n e r a k a d a n a d z a b k u b u r . '