Nombor hadis: (432)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ
أَنَّهَا أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِابْنٍ لَهَا لَمْ يَأْكُلْ الطَّعَامَ فَوَضَعَتْهُ فِي حَجْرِهِ فَبَالَ قَالَ فَلَمْ يَزِدْ عَلَى أَنْ نَضَحَ بِالْمَاءِ
و حَدَّثَنَاه يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ فَدَعَا بِمَاءٍ فَرَشَّهُ
حدثنا محمد بن رمح بن المهاجر أخبرنا الليث عن ابن شهاب عن عبيد الله بن عبد الله عن أم قيس بنت محصن
أنها أتت رسول الله صلى الله عليه وسلم بابن لها لم يأكل الطعام فوضعته في حجره فبال قال فلم يزد على أن نضح بالماء
و حدثناه يحيى بن يحيى وأبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب جميعا عن ابن عيينة عن الزهري بهذا الإسناد وقال فدعا بماء فرشه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n R u m h b i n a l - M u h a j i r ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ a l - L a i t s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d a r i [ U b a i d u l l a h b i n A b d u l l a h ] d a r i [ U m m u Q a i s b i n t i M i h s h a n ] b a h w a d i a m e n d a t a n g i R a s u l u l l a h S A W d e n g a n m e m b a w a s e o r a n g a n a k l a k i - l a k i n y a y a n g b e l u m m a k a n m a k a n a n , l a l u d i a m e l e t a k k a n n y a d i p a n g k u a n b e l i a u . K e m u d i a n b a y i t e r s e b u t k e n c i n g . " U b a i d u l l a h b e r k a t a , " T i d a k l a h b e l i a u m e l a k u k a n s e s u a t u k e c u a l i h a n y a s e k e d a r m e m e r c i k k a n a i r ( p a d a b e k a s k e n c i n g n y a ) . " D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Y a h y a ] d a n [ A b u B a k a r b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ A m r u a n - N a q i d ] s e r t a [ Z u h a i r b i n H a r b ] s e m u a n y a d a r i [ I b n u U y a i n a h ] d a r i [ a z - Z u h r i ] d e n g a n s a n a d i n i . D a n d i a s e b u t k a n , " L a l u b e l i a u m e m i n t a a i r , l a l u m e n y i r a m n y a . "