Nombor hadis: (3166)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ
أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْيَهُودِ قَتَلَ جَارِيَةً مِنْ الْأَنْصَارِ عَلَى حُلِيٍّ لَهَا ثُمَّ أَلْقَاهَا فِي الْقَلِيبِ وَرَضَخَ رَأْسَهَا بِالْحِجَارَةِ فَأُخِذَ فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُرْجَمَ حَتَّى يَمُوتَ فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ
و حَدَّثَنِي إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
حدثنا عبد بن حميد حدثنا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن أيوب عن أبي قلابة عن أنس
أن رجلا من اليهود قتل جارية من الأنصار على حلي لها ثم ألقاها في القليب ورضخ رأسها بالحجارة فأخذ فأتي به رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر به أن يرجم حتى يموت فرجم حتى مات
و حدثني إسحق بن منصور أخبرنا محمد بن بكر أخبرنا ابن جريج أخبرني معمر عن أيوب بهذا الإسناد مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d b i n H u m a i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M a ' m a r ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ A b u Q i l a b a h ] d a r i [ A n a s ] , b a h w a s e o r a n g l a k i - l a k i Y a h u d i m e m b u n u h s a h a y a p e r e m p u a n A n s h a r k e r a n a i n g i n m e r a m p a s p e r h i a s a n n y a , k e m u d i a n i a m e l e m p a r k a n w a n i t a t e r s e b u t k e d a l a m s u m u r d a n m e l e m p a r i n y a d e n g a n b a t u . L a l u d i a d i t a n g k a p d a n d i h a d a p k a n k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , s e t e l a h i t u b e l i a u m e m e r i n t a h k a n s u p a y a p e m b u n u h n y a d i r a j a m , m a k a i a p u n d i r a j a m h i n g g a m a t i . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ I s h a q b i n M a n s h u r ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n B a k r ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I b n u J u r a i j ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ M a ' m a r ] d a r i [ A y y u b ] s e p e r t i s a n a d i n i . "