Nombor hadis: (3098)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَمْرٍو وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ النَّذْرَ لَا يُقَرِّبُ مِنْ ابْنِ آدَمَ شَيْئًا لَمْ يَكُنْ اللَّهُ قَدَّرَهُ لَهُ وَلَكِنْ النَّذْرُ يُوَافِقُ الْقَدَرَ فَيُخْرَجُ بِذَلِكَ مِنْ الْبَخِيلِ مَا لَمْ يَكُنْ الْبَخِيلُ يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ كِلَاهُمَا عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
حدثنا يحيى بن أيوب وقتيبة بن سعيد وعلي بن حجر قالوا حدثنا إسمعيل وهو ابن جعفر عن عمرو وهو ابن أبي عمرو عن عبد الرحمن الأعرج عن أبي هريرة
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إن النذر لا يقرب من ابن آدم شيئا لم يكن الله قدره له ولكن النذر يوافق القدر فيخرج بذلك من البخيل ما لم يكن البخيل يريد أن يخرج
حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا يعقوب يعني ابن عبد الرحمن القاري وعبد العزيز يعني الدراوردي كلاهما عن عمرو بن أبي عمرو بهذا الإسناد مثله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n A y y u b ] d a n [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] s e r t a [ A l i b i n H u j r ] m e r e k a b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l ] - y a i t u I b n u J a ' f a r - d a r i [ A m r u ] - y a i t u I b n u A b u A m r u - d a r i [ A b d u r r a h m a n A l A ' r a j ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] b a h w a N a b i S A W b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a n a d z a r i t u t i d a k d a p a t m e n d e k a t k a n a n a k A d a m d e n g a n s e s u a t u y a n g A l l a h b e l u m t a k d i r k a n , t e t a p i n a d z a r ( a k a n ) s e s u a i d e n g a n t a k d i r , m a k a d e n g a n n y a ( n a d z a r ) s e s u a t u y a n g t a d i n y a t i d a k m u n g k i n d i k e l u a r k a n o l e h s e o r a n g b a k h i l , a k a n d i k e l u a r k a n . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h b i n S a ' i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b y a i t u I b n u A b d u r r a h m a n A l Q a r i ] d a n [ A b d u l A z i z ] - y a i t u A d D a r a w a r d i - k e d u a n y a d a r i [ A m r u b i n A b u A m r u ] d e n g a n s a n a d - s a n a d s e p e r t i i n i . "