Nombor hadis: (3044)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ
حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ عَتِيقٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَضَاعَهُ صَاحِبُهُ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ بَائِعُهُ بِرُخْصٍ فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَا تَبْتَعْهُ وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ فَإِنَّ الْعَائِدَ فِي صَدَقَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ
و حَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَزَادَ لَا تَبْتَعْهُ وَإِنْ أَعْطَاكَهُ بِدِرْهَمٍ
حدثنا عبد الله بن مسلمة بن قعنب حدثنا مالك بن أنس عن زيد بن أسلم عن أبيه أن عمر بن الخطاب قال
حملت على فرس عتيق في سبيل الله فأضاعه صاحبه فظننت أنه بائعه برخص فسألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك فقال لا تبتعه ولا تعد في صدقتك فإن العائد في صدقته كالكلب يعود في قيئه
و حدثنيه زهير بن حرب حدثنا عبد الرحمن يعني ابن مهدي عن مالك بن أنس بهذا الإسناد وزاد لا تبتعه وإن أعطاكه بدرهم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n M a s l a m a h b i n Q a ' n a b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a l i k b i n A n a s ] d a r i [ Z a i d b i n A s l a m ] d a r i [ A y a h n y a ] b a h w a [ U m a r b i n K h a t t a b ] b e r k a t a , " S a y a p e r n a h m e n s e d e k a h k a n s e e k o r k u d a y a n g s a n g a t b a g u s k e p a d a s e o r a n g p e j u a n g u n t u k p e r a n g d i j a l a n A l l a h , a k a n t e t a p i p e m i l i k n y a m e n y i a - n y i a k a n n y a d a n s a y a m e n g i r a b a h w a d i a a k a n m e n j u a l n y a d e n g a n h a r g a m u r a h , m a k a s a y a m e n a n y a k a n h a l i t u k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , b e l i a u l a n t a s b e r s a b d a : " J a n g a n l a h k a m u m e m b e l i n y a d a n j a n g a n k a m u a m b i l k e m b a l i s e d e k a h m u , s e s u n g g u h n y a o r a n g y a n g m e n g a m b i l k e m b a l i s e d e k a h n y a s a m a s e p e r t i a n j i n g y a n g m e n j i l a t k e m b a l i m u n t a h a n n y a . " D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Z u h a i r b i H a r b ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a h m a n ] - y a i t u I b n u M a h d i - d a r i [ M a l i k b i n A n a s ] d e n g a n s a n a d i n i , d a n d i a m e n a m b a h k a n , " J a n g a n l a h k a m u m e m b e l i n y a l a g i , w a l a u p u n k a m u m e m b e r i k a n u a n g d i r h a m . "