Nombor hadis: (2991)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الْآخَرُونَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّمَا الرِّبَا فِي النَّسِيئَةِ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وإسحق بن إبراهيم وابن أبي عمر واللفظ لعمرو قال إسحق أخبرنا وقال الآخرون حدثنا سفيان بن عيينة عن عبيد الله بن أبي يزيد أنه سمع ابن عباس يقول أخبرني أسامة بن زيد
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إنما الربا في النسيئة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b u S y a i b a h ] [ ' A m r u A n N a q i d ] d a n [ I s h a q b i n I b r a h i m ] d a n [ I b n u A b u U m a r ] d a n i n i a d a l a h l a f a d z ' A m r u . [ I s h a q ] b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i , d a n y a n g l a i n n y a m e n g a t a k a n ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n b i n ' U y a i n a h ] d a r i [ ' U b a i d u l l a h b i n A b u Y a z i d ] b a h w a d i a p e r n a h m e n d e n g a r [ I b n u A b b a s ] b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ ' U s a m a h b i n Z a i d ] , b a h w a N a b i S A W b e r s a b d a : " H a n y a s a n y a r i b a b i s a t e r j a d i d a l a m p e m b a y a r a n y a n g d i t a n g g u h k a n . "