Nombor hadis: (2958)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
لَمَّا نَزَلَتْ الْآيَاتُ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاقْتَرَأَهُنَّ عَلَى النَّاسِ ثُمَّ نَهَى عَنْ التِّجَارَةِ فِي الْخَمْرِ
حدثنا زهير بن حرب وإسحق بن إبراهيم قال زهير حدثنا إسحق أخبرنا جرير عن منصور عن أبي الضحى عن مسروق عن عائشة قالت
لما نزلت الآيات من آخر سورة البقرة خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم فاقترأهن على الناس ثم نهى عن التجارة في الخمر
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Z u h a i r b i n H a r b ] d a n [ I s h a q b i n I b r a h i m ] , [ Z u h a i r ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ J a r i r ] d a r i [ M a n s h u r ] d a r i [ A b u A d D l u h a ] d a r i [ M a s r u q ] d a r i [ A i s y a h ] d i a b e r k a t a , " K e t i k a t u r u n a y a t a k h i r d a r i s u r a t A l B a q a r a h , m a k a R a s u l u l l a h S A W k e l u a r d a n m e m b a c a k a n n y a k e p a d a o r a n g - o r a n g , k e m u d i a n b e l i a u m e l a r a n g j u a l b e l i k h a m e r . "