Nombor hadis: (2923)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو الْهَيْثَمِ خَالِدُ بْنُ خِدَاشِ بْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ
أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ طَلَبَ غَرِيمًا لَهُ فَتَوَارَى عَنْهُ ثُمَّ وَجَدَهُ فَقَالَ إِنِّي مُعْسِرٌ فَقَالَ آللَّهِ قَالَ آللَّهِ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُنْجِيَهُ اللَّهُ مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلْيُنَفِّسْ عَنْ مُعْسِرٍ أَوْ يَضَعْ عَنْهُ
و حَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ
حدثنا أبو الهيثم خالد بن خداش بن عجلان حدثنا حماد بن زيد عن أيوب عن يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قتادة
أن أبا قتادة طلب غريما له فتوارى عنه ثم وجده فقال إني معسر فقال آلله قال آلله قال فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول من سره أن ينجيه الله من كرب يوم القيامة فلينفس عن معسر أو يضع عنه
و حدثنيه أبو الطاهر أخبرنا ابن وهب أخبرني جرير بن حازم عن أيوب بهذا الإسناد نحوه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A l H a i t s a m K h a l i d b i n K h i d a s y b i n ' A j l a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d b i n Z a i d ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ Y a h y a b i n A b i n K a t s i r ] d a r i [ A b d u l l a h b i n A b u Q a t a d a h ] b a h w a [ A b u Q a t a d a h ] p e r n a h m e n c a r i s e s e o r a n g y a n g b e r h u t a n g k e p a d a n y a , t e r n y a t a o r a n g y a n g b e r h u t a n g k e p a d a n y a i t u b e r u s a h a b e r s e m b u n y i d a n m e n g h i n d a r . K e t i k a d i t e m u k a n , o r a n g t e r s e b u t b e r k a t a , " S u n g g u h s a y a s e d a n g d a l a m k e s u l i t a n . " A b u Q a t a d a h b e r k a t a , " D e m i A l l a h . " D i a b e r k a t a , " D e m i A l l a h . " A b u Q a t a d a h m e l a n j u t k a n , " B a i k l a h k a l a u b e g i t u , s u n g g u h s a y a p e r n a h m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B a r a n g s i a p a i n g i n d i s e l a m a t k a n A l l a h d a r i k e s u s a h a n h a r i K i a m a t , m a k a h e n d a k l a h i a m e m b e r i t a n g g u h a n k e p a d a o r a n g y a n g k e s u l i t a n , a t a u m e m b e b a s k a n h u t a n g n y a . " D a n t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u A t T h a h i r ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I b n u W a h b ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ J a r i r b i n H a z i m ] d a r i [ A y y u b ] d e n g a n s a n a d - s a n a d i n i , s e p e r t i h a d i t s t e r s e b u t . "