Nombor hadis: (2608)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ
كُنَّا نَعْزِلُ وَالْقُرْآنُ يَنْزِلُ
زَادَ إِسْحَقُ قَالَ سُفْيَانُ لَوْ كَانَ شَيْئًا يُنْهَى عَنْهُ لَنَهَانَا عَنْهُ الْقُرْآنُ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وإسحق بن إبراهيم قال إسحق أخبرنا وقال أبو بكر حدثنا سفيان عن عمرو عن عطاء عن جابر قال
كنا نعزل والقرآن ينزل
زاد إسحق قال سفيان لو كان شيئا ينهى عنه لنهانا عنه القرآن
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k a r b i n A b u S y a i b a h ] d a n [ I s h a q b i n I b r a h i m ] , I s h a q b e r k a t a ; T e l a h m e n g k h a b a r k a n k e p a d a k a m i . A b u B a k a r b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ A m r u ] d a r i [ ' A t h a ` ] d a r i [ J a b i r ] d i a b e r k a t a ; " K a m i b i a s a m e l a k u k a n a z l d i s a a t A l Q u r ` a n m a s i h t u r u n . " [ I s h a q ] m e n a m b a h k a n ; [ S u f y a n ] b e r k a t a ; S e k i r a n y a a z l d i l a r a n g , t e n t u A l Q u r ` a n a k a n m e l a r a n g p e r b u a t a n k a m i .