Nombor hadis: (222)
Tanpa Baris
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ أَنْتُمْ إِذَا نَزَلَ ابْنُ مَرْيَمَ فِيكُمْ وَإِمَامُكُمْ مِنْكُمْ
حدثني حرملة بن يحيى أخبرنا ابن وهب أخبرني يونس عن ابن شهاب قال أخبرني نافع مولى أبي قتادة الأنصاري أن أبا هريرة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف أنتم إذا نزل ابن مريم فيكم وإمامكم منكم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ H a r m a l a h b i n Y a h y a ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I b n u W a h a b ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ Y u n u s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d i a b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ N a f i ' ] m a n t a n b u d a k A b u Q a t a d a h a l - A n s h a r i , b a h w a [ A b u H u r a i r a h ] b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " B a g a i m a n a k e a d a a n k a l i a n a p a b i l a I s a p u t e r a M a r y a m t u r u n p a d a k a l i a n d a n m e n j a d i p e m i m p i n k a l i a n . "