Nombor hadis: (593)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ أَبْرِدْ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ أَبْرِدْ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ أَبْرِدْ حَتَّى سَاوَى الظِّلُّ التُّلُولَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ
حدثنا مسلم بن إبراهيم قال حدثنا شعبة عن المهاجر أبي الحسن عن زيد بن وهب عن أبي ذر قال
كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر فأراد المؤذن أن يؤذن فقال له أبرد ثم أراد أن يؤذن فقال له أبرد ثم أراد أن يؤذن فقال له أبرد حتى ساوى الظل التلول فقال النبي صلى الله عليه وسلم إن شدة الحر من فيح جهنم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s l i m b i n I b r a h i m ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A l M u h a j i r A b u A l H a s a n ] d a r i [ Z a i d b i n W a h b ] d a r i [ A b u D z a r A l G h i f a r i ] b e r k a t a , " K a m i p e r n a h b e r s a m a N a b i S A W d a l a m s u a t u p e r j a l a n a n . K e t i k a a d a m u ' a d z i n y a n g h e n d a k m e n g u m a n d a n g k a n a d z a n , b e l i a u b e r k a t a k e p a d a n y a : " T u n d a l a h . " S e s a a t k e m u d i a n m u ' a d z i n i t u k e m b a l i a k a n m e l a k u k a n a d z a n , b e l i a u k e m b a l i b e r k a t a , : " T u n d a l a h . " K e m u d i a n k e t i k a m u ' a d z i n i t u k e m b a l i h e n d a k m e l a k u k a n a d z a n u n t u k k e t i g a k a l i n y a , b e l i a u k e m b a l i b e r k a t a : " T u n d a l a h h i n g g a k i t a m e l i h a t b a y a n g - b a y a n g b u k i t . " S e t e l a h i t u N a b i S A W b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a p a n a s y a n g s a n g a t m e n y e n g a t i t u b e r a s a l d a r i h e m b u s a n a p i j a h a n n a m . "