Nombor hadis: (592)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ
أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي نَفَرٍ مِنْ قَوْمِي فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً وَكَانَ رَحِيمًا رَفِيقًا فَلَمَّا رَأَى شَوْقَنَا إِلَى أَهَالِينَا قَالَ ارْجِعُوا فَكُونُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَصَلُّوا فَإِذَا حَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ
حدثنا معلى بن أسد قال حدثنا وهيب عن أيوب عن أبي قلابة عن مالك بن الحويرث
أتيت النبي صلى الله عليه وسلم في نفر من قومي فأقمنا عنده عشرين ليلة وكان رحيما رفيقا فلما رأى شوقنا إلى أهالينا قال ارجعوا فكونوا فيهم وعلموهم وصلوا فإذا حضرت الصلاة فليؤذن لكم أحدكم وليؤمكم أكبركم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u ' a l l a a b i n A s a d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ W u h a i b ] d a r i [ A y y u b ] d a r i [ A b u Q i l a b a h ] d a r i [ M a l i k b i n A l H u w a i r i t s ] , " A k u m e n d a t a n g i N a b i S A W d a l a m r o m b o n g a n k a u m k u , k a m i l a l u t i n g g a l d i s i s i b e l i a u s e l a m a d u a p u l u h h a r i . B e l i a u a d a l a h s e o r a n g y a n g s a n g a t p e n u h k a s i h d a n s a y a n g . K e t i k a b e l i a u m e l i h a t a d a k e r i n d u a n k a m i k e p a d a k e l u a r g a k a m i , b e l i a u b e r s a b d a : " K e m b a l i l a h k a l i a n k e p a d a m e r e k a , b e r g a b u n g l a h b e r s a m a m e r e k a , a j a r i m e r e k a d a n s o l a t b e r s a m a m e r e k a . J i k a w a k t u s o l a t t e l a h t i b a , m a k a h e n d a k l a h s a l a h s e o r a n g d a r i k a l i a n m e n g u m a n d a n g k a n a d z a n d a n h e n d a k l a h y a n g m e n g i m a m i s o l a t k a l i a n a d a l a h y a n g p a l i n g t u a d i a n t a r a k a l i a n . "