Nombor hadis: (190)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ
أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ
حدثنا أحمد بن يونس قال حدثنا عبد العزيز بن أبي سلمة قال حدثنا عمرو بن يحيى عن أبيه عن عبد الله بن زيد قال
أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخرجنا له ماء في تور من صفر فتوضأ فغسل وجهه ثلاثا ويديه مرتين مرتين ومسح برأسه فأقبل به وأدبر وغسل رجليه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A h m a d b i n Y u n u s ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u l ' A z i z b i n A b u S a l a m a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A m r u b i n Y a h y a ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i [ ' A b d u l l a h b i n Z a i d ] b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W d a t a n g , l a l u k a m i m e n y i a p k a n a i r d a l a m s e b u a h b e j a n a y a n g t e r b u a t d a r i t e m b a g a . B e l i a u l a l u b e r w u d h u ; m e m b a s u h m u k a t i g a k a l i , l a l u m e m b a s u h t a n g a n d u a k a l i d u a k a l i , l a l u m e n g u s a p k e p a l a n y a d i m u l a i d a r i d e p a n k e b e l a k a n g d a n m e n a r i k n y a k e m b a l i k e d e p a n . K e m u d i a n m e m b a s u h k e d u a k a k i n y a . "