Nombor hadis: (1698)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَمْسٌ مِنْ الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ يَقْتُلُهُنَّ فِي الْحَرَمِ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ
حدثنا يحيى بن سليمان قال حدثني ابن وهب قال أخبرني يونس عن ابن شهاب عن عروة عن عائشة رضي الله عنها
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال خمس من الدواب كلهن فاسق يقتلهن في الحرم الغراب والحدأة والعقرب والفأرة والكلب العقور
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n S u l a i m a n ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ I b n u W a h b ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a s a y a [ Y u n u s ] d a r i [ I b n u S y i h a b ] d a r i [ ' U r w a h ] d a r i [ ' A i s y a h r a d l i a l l a h u ' a n h a ] b a h w a R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " A d a l i m a j e n i s h a i w a n y a n g k e s e m u a n y a b e r b a h a y a s e h i n g g a b o l e h d i b u n u h s a a t i h r a m , y a i t u : b u r u n g g a g a k , b u r u n g r a j a w a l i , t i k u s , k a l a j e n g k i n g d a n a n j i n g g a l a k " .