Nombor hadis: (97)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَغْتَسِلَ مِنْ الْجَنَابَةِ بَدَأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهُمَا الْإِنَاءَ ثُمَّ غَسَلَ فَرْجَهُ وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُشَرِّبُ شَعْرَهُ الْمَاءَ ثُمَّ يَحْثِي عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ حَثَيَاتٍ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ الَّذِي اخْتَارَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي الْغُسْلِ مِنْ الْجَنَابَةِ أَنَّهُ يَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ ثُمَّ يُفْرِغُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُفِيضُ الْمَاءَ عَلَى سَائِرِ جَسَدِهِ ثُمَّ يَغْسِلُ قَدَمَيْهِ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِنْ انْغَمَسَ الْجُنُبُ فِي الْمَاءِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ أَجْزَأَهُ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَقَ
حدثنا ابن أبي عمر حدثنا سفيان بن عيينة عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه قبل أن يدخلهما الإناء ثم غسل فرجه ويتوضأ وضوءه للصلاة ثم يشرب شعره الماء ثم يحثي على رأسه ثلاث حثيات قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح وهو الذي اختاره أهل العلم في الغسل من الجنابة أنه يتوضأ وضوءه للصلاة ثم يفرغ على رأسه ثلاث مرات ثم يفيض الماء على سائر جسده ثم يغسل قدميه والعمل على هذا عند أهل العلم وقالوا إن انغمس الجنب في الماء ولم يتوضأ أجزأه وهو قول الشافعي وأحمد وإسحق
t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A b u U m a r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n b i n U y a i n a h ] d a r i [ H i s y a m b i n U r w a h ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i [ A i s y a h ] i a b e r k a t a ; " J i k a R a s u l u l l a h S A W a k a n m a n d i j u n u b , b e l i a u m e n c u c i k e d u a t a n g a n n y a t e r l e b i h d a h u l u s e b e l u m m e m a s u k k a n t a n g a n n y a k e d a l a m b e j a n a . S e t e l a h i t u b e l i a u m e n c u c i k e m a l u a n n y a , b e r w u d h u s e b a g a i m a n a w u d h u u n t u k s o l a t d a n m e n y e l a - n y e l a r a m b u t d e n g a n a i r . S e t e l a h i t u b e l i a u m e n y i r a m k a n t i g a s i r a m a n k e a t a s k e p a l a n y a . " A b u I s a b e r k a t a ; " H a d i t s i n i d e r a j a t n y a h a s a n s h a h i h , d a n h a d i t s i n i l a h y a n g d i p i l i h o l e h p a r a a h l i i l m u d a l a m h a l m a n d i j u n u b . B a h w a s e s e o r a n g h e n d a k n y a b e r w u d h u s e b a g a i m a n a w u d h u s o l a t , k e m u d i a n m e n u a n g k a n t i g a s i r a m a n k e a t a s k e p a l a n y a . S e t e l a h i t u m e n g a l i r k a n a i r k e s e l u r u h t u b u h d a n m e m b a s u h k e d u a k a k i n y a . " A h l i i l m u m e n g a m a l k a n h a d i t s i n i , m e r e k a m e n g a t a k a n ; " J i k a s e s e o r a n g y a n g j u n u b m e m b e n a m k a n d i r i d a l a m a i r m e s k i p u n t i d a k b e r w u d h u m a k a i t u t e l a h m e n c u k u p i . " I n i a d a l a h p e n d a p a t S y a f i ' i , A h m a d d a n I s h a q . "